| Ben de bir süredir cesareti olan birini göndermeni umuyordum. | Open Subtitles | لقد كنت آمل أن ترسل لي أحد لديه بعض الجرأة |
| Bana 600$ borç verebileceğini umuyordum. Tamircim arabamın alternatörünü değiştirmem gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | كنت آمل أن تعطيني 600 دولار في الحال، أحتاج لتغيير منوب سيارتي. |
| Aramızda nasıl bir şey olduğunu bilmiyordum, ama partide bunun cevabını öğrenmeyi umuyordum. | Open Subtitles | لم أكن أعلم ما نوع الشيء, لكن كنت آمل أن الحفلة ستوضح ذلك |
| Fakat umarım başka şemsiyeler... şu sıralar uygun bir biçimde nehrin dibini boylamıştır. | Open Subtitles | لكني آمل أن مظلة أخرى جرى التخلص منها بشكل ملائم في أحد الأنهار |
| Keşke 2. sınıflar bize vakit kaybettirmeyi kesse. | Open Subtitles | آمل أن يكف طلاب الصف الثاني هؤلاء عن إهدار وقتنا |
| Orada bu durumla savaşmama yardım edebilecek bir şeyler vardır diye umuyorum sadece. | Open Subtitles | أنا فقط آمل أن هناك شيءٌ ما هنا ليساعدني في محاربة هذا الشيء |
| Bunun aramızda kalacağını ve raporunda bundan söz etmeyeceğini umuyordum. | Open Subtitles | كنت آمل أن يبقى الأمر بيننا. ولا تذكريه في تقريرك. |
| - Ayrılmadan önce seni görmeyi umuyordum. - Kendini özletme. | Open Subtitles | كنت آمل أن أراك قبل أن أغادر لا تكونى غريبه |
| En yakın arkadaşlarım olarak bu akşam gelip örnekleri test edersiniz diye umuyordum. | Open Subtitles | و كنت آمل أن أصدقائى المقربين كلاكما تكونوا على استعداد أن تأتوا الليله |
| Ben de fotoğraflardan birinde onu katille birlikte görürüm diye umuyordum ama yok. | Open Subtitles | كنت آمل أن يظهر في واحدة منها برفقة القاتل، لكن لم يحالفني الحظ |
| Artık düğün de yaklaştığından tüm ailemin orada olmasını umuyordum. | Open Subtitles | والآن مع اقتراب حفلة الزواج كنت آمل أن كل أسرتي |
| Bu gece ki tüm karşılaşmaları umuyordum, ama bu onlardan biri değil. | Open Subtitles | من بين كل الأشخاص الذين كنت آمل أن أقابلهم اليوم لستما منهم |
| Geri döndüğü takdirde hem bu virüse hem de mutasyonlarına karşı etkili bir grip aşısı yapabilmeyi umuyordum. | TED | كنت آمل أن نصنع لقاحًا من الممكن أن يكون فعالًا ضد الفيروس وطفراته، عندما يظهر مرةً أخرى، |
| Teşekkürler. Seni ön gösterime götürmeyi umuyordum. Büyük bir yapımcı... | Open Subtitles | شكرًا لكِ، كنت آمل أن أصطحبكِ لمشاهدة الفيلم، لقد تلقيت دعوة من منتج كبير. |
| Bu tomarları sizin için hazırlamış olmakla hata yapmıyorumdur umarım. | Open Subtitles | آمل أن لا أكون أحمقاً بطريقتي في إعداد ذلك لكِ |
| umarım kulağa geldiğinin yarısı kadar da olsa etkili olmuştur. | Open Subtitles | كنت آمل أن يبدو الأمر بنصف الروعة التي يبدو عليها. |
| Kaybınızın bu parayla giderilemeyeceğini biliyorum ama umarım yardımcı olur. | Open Subtitles | خسارتك لا يمكن تعويضها بالمال لكن آمل أن يساعد هذا |
| Aptal, aptal, aptal, aptal, aptal! Keşke biri beni bu acıdan kurtarsa. | Open Subtitles | حماقةٌ ، حماقةٌ، حماقةٌ آمل أن يُخلّصني أحدهم من بؤسي |
| Keşke Broadway müzikali gibi olsa. | Open Subtitles | أنا آمل أن يكون مثل مسرحية برودواي الموسيقية الكبيرة |
| Orada bu durumla savaşmama yardım edebilecek bir şeyler vardır diye umuyorum sadece. | Open Subtitles | أنا فقط آمل أن هناك شيءٌ ما هنا ليساعدني في محاربة هذا الشيء |
| Tanıştıktan sonra Bayan French'in bana yardım edebileceğini düşünmüştüm. | Open Subtitles | كنت حقا آمل أن يكون هذا ما تفعله لى مسز فرينتش بعد مقابلتى لها |
| Evlenince bizimle beraber kalmalarını isterdim, ama o da evin tek erkek çocuğu olduğu için öyle bir şey olamaz. | Open Subtitles | كنت آمل أن يعتمد الابن في القانون لكن خطيبها هو أيضا الابن الوحيد لذلك فهو لن يعمل |
| Her şey yoluna girince, yanında olmak istiyordum. | Open Subtitles | وكنت آمل أن أكون بجانبه عندما تتحسن ظروفه |
| İşte bu nedenle umuyorum ki, Ryan'ın annesi, küçük Jimmy'sinin hayatının iki adamımızın hayatından biraz daha önemli olduğunu bilmekten mutludur! | Open Subtitles | آمل أن تكون أم ريان العاهره سعيده حقا و أن تعلم أن حياة جيمى الصغير أكثر أهميه من أثنين من فتياننا |
| İnşallah kahrolası kerdeşim ortaya çıkar. Gelinsiz bir düğün, düğüne benzemez. | Open Subtitles | آمل أن تظهر أختي اللعينة، لا أحب الأعراس التي بلا عروس |
| Hâlâ hayatta olanların burada yaşadıklarını telafi edebilmiş olmalarını umut ediyorum. | Open Subtitles | آمل أن أجدهم على قيد الحياة يمكن الإستفادة من تجربتهم هنا |