"أتظاهر بأنني" - Traduction Arabe en Turc

    • gibi yapıyorum
        
    • gibi davranmayacağım
        
    • gibi davranıyorum
        
    • gibi davranıyordum
        
    • gibi davranmalıyım
        
    • yerine geçmemi
        
    • gibi mi davranayım
        
    • gibi davranabilirdim
        
    Ellerini tuttuğumdaysa derilerinin altındaki kemikleri görüyormuş gibi yapıyorum. Open Subtitles أتظاهر بأنني أرى العظام بالداخل
    Eşcinsel olduklarını sanmıyorum. Ben eşcinselmişim gibi yapıyorum. Open Subtitles لا أظن أنهم شاذين أنني أتظاهر بأنني شاذ
    Şöyle söyleyeyim, Şaşırmamış gibi davranmayacağım. Bunu zaten görebiliyorsunuz. Open Subtitles أنا لن أتظاهر بأنني لستُ متفاجئ، يمكنكُم أن تشاهدون ذلك
    Ama eğer bir öğrenci bana bir soru getirirse ve ben cevabını bilmiyorsam her zaman itiraf ederim çünkü deneyimimin olmadığı veya yetkili olmadığım bir şeyde bir uzmanmışım gibi davranmayacağım. TED لكن إذا حدثني أحد طلابي بموضوع هام وكنت لا أعرفُ الجواب، سأعترفُ وأقرُ بعدم معرفة الإجابة لأنني لن أتظاهر بأنني خبيرةً في شيء ليس لي فيه خبرة أو صلاحية.
    Evet, ben olmadığım biri gibi davranıyorum ve bunu yaparken de büyük bir karışıklık çıkarıyorum. Open Subtitles أجل, أنا أتظاهر بأنني شخص لست هو و أحدِث فوضى كبيرة بينما أنا هنا
    Sadece Amerika'ya gelebilmek için casus gibi davranıyordum. Open Subtitles أنا كنــت أتظاهر بأنني جاسوس حتـــى أدخل إلى أمريكا
    "Ya da çok olgun, çok zeki gibi davranmalıyım ya da...? Open Subtitles أو يجب علي أن أتظاهر بأنني ذكية للغاية و ناضجة أو . .
    Sonra bana, kapiyi açmami ve onun yerine geçmemi söyledi. Open Subtitles و أمرتني أن أفتح الباب و أتظاهر بأنني هي
    Ne yani, gözümle gördüğümü bilmiyormuş gibi mi davranayım? Open Subtitles ماذا , أتظاهر بأنني لم أر ما رأيته ؟
    Biliyorsun, seni görmemiş gibi davranabilirdim ama yalan söylemek istemiyorum. Open Subtitles تعلم، بوسعي أن أتظاهر بأنني لم أرك ولكني لم أرد أن أكذب
    Gameboy'a odaklanmış gibi yapıyorum ama aslında... Open Subtitles أتظاهر بأنني أركز على اللعب ولكني في الحقيقة...
    Trafik var gibi yapıyorum. Open Subtitles أتظاهر بأنني في زحمة المرور
    Ne demek istediğinizi anlamamış gibi davranmayacağım. Open Subtitles لن أتظاهر بأنني لم أفهم معنى ذلك.
    Sana kızgın değilmişim gibi davranmayacağım. Open Subtitles ..أسمع لن أتظاهر بأنني لم أكن غاضبة منك
    Film çıktığında ülke dışındaymış veya komadaymış gibi davranıyorum. Open Subtitles لدرجة انه كان يجب علي أن أتظاهر بأنني خارج البلاد أو في حالة إغماء عندما يتم اصدارها
    Ne yaptığımı biliyormuşum gibi davranıyorum ama bilmiyorum. Open Subtitles أنا أتظاهر بأنني أعلم ما أفعل، ولكنني على النقيض
    Bu yüzden insanların devamlı verdiği o gökdelen temalı hediyelerden hoşlanıyormuş gibi davranıyordum. Open Subtitles أعني ، إنهُ نفس السبب ! الذي يجعلني أتظاهر بأنني أحبهم
    Farketmemiş gibi davranıyordum. Open Subtitles لقد كنت أتظاهر بأنني لا ألاحظ
    Yani kız arkadaşın gibi davranmalıyım. Open Subtitles إذاً على أن أتظاهر بأنني صديقتك؟
    Belki de senin kız arkadaşınmış gibi davranmalıyım. Open Subtitles لما لا أتظاهر بأنني صديقتُك؟
    Şimdi de yerine geçmemi istiyor. Open Subtitles والآن يريد أن أتظاهر بأنني هو
    Oruç tutuyormuş gibi mi davranayım? Open Subtitles يجب أن أتظاهر بأنني صائم؟
    Bir yabancı gibi davranabilirdim. Open Subtitles أستطيع أن أتظاهر بأنني غريبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus