"أثناء عملية" - Traduction Arabe en Turc

    • esnasında
        
    • sürecinde
        
    • sırasında
        
    • Örgütünde sizin
        
    Adamlarımdan ikisi dün Steve ile birlikte rutin bir satın alma-yakalama esnasında karşılaştılar. Open Subtitles أثنان من رجالي تقاطعوا مع عمل ستيف أثناء عملية أشتر وأعتقل الروتينية، بالامس
    Kutunun içerdiği bazı materyaller muhtemelen çözülme esnasında ona yapışmış olabilir. Open Subtitles حسناً, لربما بعض مواد التعبأة قد إلتصقت بهِ أثناء عملية التحلل
    Bunlar karbon dioksitle doldurulmuş baloncuklar, şarabın fermantasyon sürecinde üretilen bir gaz. TED هذه الفقاقيع مليئة بثاني أكسيد الكربون، وهو الغاز الذي ينتج أثناء عملية تخمير النبيذ.
    Ülkenin en iyi avukatlarından bazıları tarafından yapılan tekliflere rağmen Gale bütün dava sürecinde onunla çalışmayı tercih etmiş. Open Subtitles وعلى إحتقار كبير من بعض المحامين في البلاد إلتصق بغايل أثناء عملية طلبات الإستئناف
    Çin'in planlı ekonomiden piyasa ekonomisine geçişi sırasında TED و تشير إلى الصينيين الذين فقدوا وظائفهم أثناء عملية الانتقال من اقتصاد مخطط إلى اقتصاد سوق.
    Sindirim sırasında vücudun, bu kompleks karbonhidratları monosakkarit yapıtaşlarına yıkar. Hücrelerin bunları enerji üretmek için kullanabilir. TED أثناء عملية الهضم يفكك جسمك الكربوهيدرات المعقدة إلى مركبات أحادية السكريات و التي تستعملها خلاياك للطاقة،
    Kara Eylül Örgütünde sizin saflarınızda bulundum. Open Subtitles كنت في صفوفكم أثناء عملية أيلول الأسود،
    Kara Eylül Örgütünde sizin saflarınızda bulundum. Open Subtitles كنت في صفوفكم أثناء عملية أيلول الأسود،
    Şu soygun esnasında alaycı tavırlarla.., ...izledikleri soygunun kasedi, değil mi? Open Subtitles الشريط حيث نسمعهم وهم يصدرون تعليقات ساخرة أثناء عملية السرقة.
    Kopyalama esnasında Markovic'in "sunucu çiftliği" denilen bir bilgisayar tesisine bağlanması gerekiyordu. Open Subtitles لذا أثناء عملية المضاعفة، ماركوفيك كان لزاما عليه أن يوصل إلى خارج الموقع وسيلة حاسوب.
    Hipoglisemi geçici psikozlara sebep olabilir ve HÖK işlemi esnasında sıklıkla görülür. Open Subtitles نقص السكر قد يسبب هلوسة و هو تعقيد دائم أثناء عملية فحص الأنسولين
    Bay Agos'un tutuklanması, arama esnasında gerçekleşti Sayın Yargıç. Open Subtitles إن اعتقال السيد آغوس قد وقع أثناء عملية التفتيش يا سيدي القاضي
    Onunla büyük başarı sağladık ve hasta kabul sürecinde yardımcı olursan çok sevinirim. Open Subtitles لقد حققت نجاحا كبيرا معها وسأكون ممتناً إذا ساعدتنا أثناء عملية القبول
    Cenazeciler mumyalama sürecinde delikleri kapatmak için kullanırlar. Open Subtitles متعهد دفن الموتى يستخدمهم لتقريب الثقوب أثناء عملية التحنيط
    İşte daha büyük bir atılım: Matematiksel düğüm teorisi, ilk olarak 1771 yılında konum geometrisini açıklamak için geliştirildi ve 20. asrın sonunda DNA'nın kendisini kopyalama sürecinde nasıl açıldığını tarif için kullanıldı. TED وهنا قفزة نوعية: نظرية العقدة الرياضية ، أول تطوير لها حوالي عام 1771 لوصف وضع الهندسة استخدمت في القرن العشرين لشرح كيف المورثات تترابط مع بعضها أثناء عملية النسخ المتماثل
    Evlat edinme sürecinde yasadışı bir şey olursa mahkeme geçersiz kılar ve çocuk en yakın akrabaya verilir. Open Subtitles إذا تبين أن هناك شيء غير قانوني ،حدث أثناء عملية التبني فستبطل المحكمة هذا التبني وتعاد الطفلة إلى أقرب شخص ذو صلة دم بها
    Çamur bloklarının pişirilmesi sırasında devasa boyutlarda kül elde ettik. TED أثناء عملية حرق قوالب الطين، نتج عن ذلك كمية هائلة من الرماد.
    Tepkime sırasında elektrik akımı üreten özel bir tepkime odasında asetik asit denilen başka bir moleküle dönüştürülür. TED هناك يتم تحويله إلى عنصر آخر، يُسمّى: حمض الخليك، في نوع خاص من المفاعل يتم إنتاج تيار كهربائي أثناء عملية التفاعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus