Evet, cesur küçük çoban kız, sizin için koca koyunları saklıyor. | Open Subtitles | أجل من أجلكم تحتفظ تلك الراعية الصغيرة الشجاعة بالخراف الجيدة والسمينة |
Evet, arada sırada dört duvar arasından firar etmek iyidir. | Open Subtitles | أجل, من الجيد الأبتعاد عن الحوائط البيضاء لمرة كل فترة |
Evet, boşanmanın kolay olduğu, görüşlerimle şekillenecek evliliklerin yarısından çoğunun biteceği bir kilise. | Open Subtitles | أجل كنيستي , حيث الطلاق سهلاً أجل من نصف الزواجات سوف تنتهي به |
Evet, onu gördüğü ilk dakikadan itibaren yazarın, aradığı kadın olduğunu biliyordu. | Open Subtitles | أجل من اللحظة التي رأها عرف أنها السيدة المدخنةالتي كان يبحث عنها |
Evet. kim, dizleri tek yöne eğilebilen bir eş ister ki? | Open Subtitles | أجل, من يحتاج زوجة ركبتيها تنحنى فى ذات الإتجاه؟ |
Tamam, Evet o bacaklara koşmak ve yürümek için kesinlikle ihtiyacım var. | Open Subtitles | حسنا، نعم احتاج بالتأكيد تلك الساقين أجل من اجل السيير والاشياء المشي |
Evet, çocuklara dondurma aracından uyuşturucu satmak çok kolay oluyor. | Open Subtitles | أجل, من السهل للغاية بيع الممنوعات للأطفال من شاحنة مثلجات. |
Evet, lütfen. Eğer bu kadar kibar olacaksanız. | Open Subtitles | أجل من فضلكِ ، لو فعلتي فسيكون ذلك لطيفاً |
Evet, lütfen.Eğer bu kadar kibar olacaksanız. | Open Subtitles | أجل من فضلكِ ، لو فعلتي فسيكون ذلك لطيفاً |
Evet. Kabuklanma, ölümden önce oluşmuş | Open Subtitles | أجل, من قشرة الجرح, تبدو وكأنها كانت من قبل. |
Evet. O olmadan, yemek bir şeye benzemez. | Open Subtitles | أجل من دونه الوصفة, لن تكون سوى صلصلة طماطم مالحة |
Evet, en nihayet, tanıştığımıza sevindim, zira, sana hep sormak istediğim bir soru vardı. | Open Subtitles | أجل من الجميل أن ألتقي بك أخيراً، لأن لدي سؤالٌ واحد، لطالما أردت أن أسألك إياه. |
Evet, Arnavutça'dan İngilizce'ye. Arnavutça biliyor musun? | Open Subtitles | أجل, من الألبانية إلى الإنجليزية أتتكلم الألبانية؟ |
Evet,.380. Ucu kesik. Tamamıyla farklı silahlar. | Open Subtitles | أجل من عيار 380 نصف مغلّفة والأغطية مختلفة أيضاً |
- Evet, yönetmen "kes," der bir tek. | Open Subtitles | أجل من الذي قال اقطع بحق الجحيم؟ المخرج هو من يقول اقطع |
Evet. Burada yaptığım pekçok iş içinde, pekçok yönden bu en zoru. | Open Subtitles | أجل , من بين كل الأشياء التى أقوم بها هنا , هذا أصعبهم |
Evet ama insan karısına teşekkür etmeli, sen de karımsın değil mi? | Open Subtitles | أجل, من المفترض أن ...تشكر زوجتك, و و أنتي زوجتي أليس كذلك؟ |
Bu siktiğim el öncesi ödemeyi kim bulmuş lan? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أسألك سؤالاً ؟ أجل من أين أتى هذا الرهان بحق الجحيم ؟ |
Sıfatın görevini bana kim söyleyebilir? | Open Subtitles | أوه , أجل , من يستطيع أخباري ماذا تفعل الصفة ؟ |
Evet bu zamanda kim sent taşıyor ki? | Open Subtitles | أجل, من يحمل معه قروشًا هذه الأيام على أية حال؟ |