Dolayısıyla birkaç yazılım bulup taramaya okumaya başladım ve bir bulmaca olduğu ortaya çıktı. | TED | جلبت بعض البرامج وبدأت في قراءتها، وتحليلها، وتبيّن أنها أحجية. |
Çapraz bulmaca çözerken Tanrı'nın sesini duyuyor. - Oyun oynuyoruz şurada? | Open Subtitles | إنه يسمع صوت الرب من خلال أحجية الكلمات المتقاطعة |
Kara deliğin resim simülasyon yapboz parçaları ile başlayalım | TED | لنبدأ أولًا مع قطع أحجية محاكاة صورة الثقب الأسود. |
Çözmesi zor bir muamma üstelik gönül sersem halde | Open Subtitles | انها أحجية صعبة ولكن القلب السخيف لايفهم |
Şimdi hanımlar, aramızdaki buzları eritecek bir bilmece size. | Open Subtitles | والآن أيتهن السيدات الشابات أحجية لكسر الحاجز |
çünkü şu anda bir bulmacanın hiç anlayamadığım, tesadüfi bir parçası gibiyim. | Open Subtitles | إذاً حالياً أشعر بأنها قطع أحجية عشوائية لن أفهمها أبداً |
Bir bulmaca o fotoğraftaki insanlar arasında bir bağlantı var | Open Subtitles | انها أحجية الناس في هذه الصورة متصلون بطريقة ما |
bulmaca çözmeye kesin olarak bildiğimiz yerden başlarız. | Open Subtitles | تبدأين حلّ أيّ أحجية بما تعلمين يقيناً أنّه حقيقيّ |
bulmaca çözmeye kesin olarak bildiğimiz yerden başlarız. | Open Subtitles | نبدأ بحلّ أيّة أحجية بما نعرف أنّه حقيقة |
Uzun yıllardır bulmaca çözüyorum. | Open Subtitles | نتيجة سنين و سنين من ممارسة أحجية الكلمات المُتقاطعة. |
O bir bağımlı ve kendini bir bulmaca yüzünden tekrar hapse attıracak. | Open Subtitles | انه مدمن و سيضع نفسه في السجن مجددا بسبب أحجية |
bunu elde ettik ? Haydi kara deliğe ailt olmayan astronomik nesnelerden diğer yapboz parçalarının setini deneyelim. | TED | لنستخدم أجزاء أحجية أخرى لأجسام فلكية مختلفة عن الثقب الأسود. |
Üçlemeci miydi sence? Tüm cinayet mahalleri birer yapboz gibidir. Çok fazla parça vardır. | Open Subtitles | كل مسرح جريمة هو أحجية مجزّأة، فيها قطع كثيرة |
Tüm cinayet mahalleri birer yapboz gibidir. Çok fazla parça vardır. | Open Subtitles | كل مسرح جريمة هو أحجية مجزّأة، فيها قطع كثيرة |
Eğer arkadaşın olsun istiyorsan, "muamma" gibi sözcükler kullanma. | Open Subtitles | لو كنتِ تريدين أصدقاءً،سيتوجب عليك ألا تستخدمى كلمات مثل "أحجية"! |
Bu bir bilmece mi Papa Cenapları? | Open Subtitles | هل هذه أحجية أيها الأب المقدس؟ |
Hiçbirimiz çözmek için yaşayamayacağımız.. ..bir bulmacanın ilk parçası. | Open Subtitles | تلك أوّل قطعة من أحجية لن يحيا أحد منّا لحلّها. |
yap-boz tutkusu olan yaşlı kadın, yeni aldığı yap-bozu bitirmek için evindeki masada tek başına oturuyordu. | Open Subtitles | و التي كانت تعشق أحاجي الصور القطعة كانت تجلس لوحدها في منزلها على طاولتها لتكمل أحجية صور مقطعة |
Zalim bir şaka. Dünyanın en çıldırtıcı bilmecesi. | Open Subtitles | إنّها مزحة قاسية وأشدّ أحجية محيّرة في العالَم |
Başkomiser Holt'un bulmacasını çözüp gizli buluşma yerimizi buldum. | Open Subtitles | لقد حللت أحجية الكابتن هولت . و وجدت مكان اجتماعنا السري . |
puzzle kutusunun üstündeki resim gibi birşey. | TED | و الأمر كما الصورة الإرشادية في صندوق لعبة أحجية الصور. |
Bunu, 2000 değil de 250 parçalı bir yapbozu çözmek zorunda olmakla kıyaslayabilirsiniz. | TED | يمكنك أن تقارن هذا بحلك لأحجية من 250 قطعة، وليس أحجية مكونة من 2,000 قطعة. |
- Sanırım ona maymun şaşırtan ağacı deniyor. | Open Subtitles | أعتقد أنهم يطلقون عليها شجرة أحجية القرد |
Ben de ıslık çaldım. Ruhun bulmacası çözüldü. İşte bu. | Open Subtitles | "رد الصفير عليها"، الروح هي أحجية يتعيّن حلّها ولقد حللناها. |
Hayatta birçok kez insan denen Bilmecenin hayatî parçaları bende eksikmiş gibime gelir. | Open Subtitles | "في مراتٍ عديدةٍ في الحياة، أشعر وكأنّي أفوّت بعض القطع الهامة من أحجية البشر" "هذه واحدة منها" |
Olaya böyle yaklaştığımızda kendi kendimiz için bir sır oluşumuz ve belirgin öngörümüze rağmen kendi minik yuvamızın efendileri olmaktan uzak oluşumuz hiç de şaşırtıcı değildir. | Open Subtitles | بهذا المنظور لن يكون مفاجئً بأننا أحجية لأنفسنا و بغض النظر عن تظاهرنا الجلي |
Bir yap boz. Halefinin çözmesi için özel olarak tasarlanmış. | Open Subtitles | أحجية صممت بشكل دقيق ليحلوها أتباعه |