Tek bir çarpışma gördüm, geri çekiliyorduk ayağımı benim Adamlarımdan biri vurdu. | Open Subtitles | المعركة الوحيدة التي شهدتها، كنا نتراجع واُصيبت قدمي من قبل أحد رجالي |
Adamlarımdan biri vuruldu. Size bunun cezasının ne olacağını söylemiştim. | Open Subtitles | أحد رجالي قد أصيب وأنا قد حذرتك من عاقبة هذا الشئ |
Adamlarımdan biri aşağı indi, yolcunun nabzı atmıyormuş. | Open Subtitles | نزل أحد رجالي للأسفل ولم يستشعر أي نبض ..لدى راكب السيارة |
Peki, bakın ne diyeceğim ilacınızı alması için, adamlarımdan birini göndereceğim. | Open Subtitles | حسانا، ما رأيك بهذا سأجعل أحد رجالي يذهب لسيارتك ويحضر دوائك |
adamlarımdan birini ısırdı, kafasına vurduk. Ne olmuş? | Open Subtitles | عض أحد رجالي وضربه على رأسه ، ما المشكلة؟ |
Hapishanende bir silah var ve adamlarımdan birine doğrultuldu. | Open Subtitles | هناك بندقية في سجنك و لقد كانت مصوبة باتجاه أحد رجالي |
Yani o baskında daha çok kokain olduğunu ve Adamlarımdan birinin zulayı kırptığını mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هناك مزيد من الكوكائين في الغارة إختلسه أحد رجالي من المخبأ ؟ |
Adamlarımdan biri bile yarın seni meydanda görecek olursa, tutuklanacaksın yada daha kötüsünü sen düşün. | Open Subtitles | إذا راكي أحد رجالي غدا في الساحة سيلقى القبض عليكي أو اسوأ من ذلك,أفهمتي؟ |
Bir de şu var elimde. Adamlarımdan biri, işlerimize sızmak isteyen bir herifin üzerinde bulmuş. | Open Subtitles | أنا أيضاَ مررت بهذا وجدها أحد رجالي مع شخص كان يحاول |
O yüzden Adamlarımdan biri büyük müşterileri telefonla arıyor. | Open Subtitles | لذا لدي أحد رجالي يقوم بالبيع عبر الهاتف للزبائن الأكبر |
Adamlarımdan biri adama bıçak dayadı, sonra bir bakmışım adamım, parmağı kırılmış bir şekilde yerde yatıyor. | Open Subtitles | اشهر أحد رجالي السكين اتجاهه، نتيجةً لذلك أصبح ممداً على الأرض مكسور الأصابع |
Adamlarımdan biri bir polis memurunu öldürdü ve bizi taciz etmeyi bırakmaları için polise bir şüpheli vermem lazım. | Open Subtitles | أحد رجالي قتل شرطياً ويجب أن أقدم للشرطة مشتبهاً به لكي يتوقفوا عن إزعاجنا. |
Adamlarımdan biri İSU'yu düşürmek için bir kaç el ateş etmiş. | Open Subtitles | أحد رجالي أطلق عليها وأصاب الطائرة، بمحاولة إسقاطها |
Adamlarımdan biri kadın gibi baygınlık geçirdi ve kalabalığın içinden bir kahkaha patladı. | Open Subtitles | أحد رجالي أغمي عليه كالنساء وانفجر الحاضرون بالضحك |
Adamlarımdan biri ona sakin olmasını söylerken bir tokat attı da. | Open Subtitles | لقد حاولت ضرب أحد رجالي لأنه قال لها أن تهدأ |
Dün akşam az daha adamlarımdan birini öldürüyordu. Siz de oradaydınız. | Open Subtitles | لقد قتل أحد رجالي تقريبا ليلة أمس وكنت هناك |
Sayın Başkan, patlamadan sonra kaçmak için adamlarımdan birini öldürdü. | Open Subtitles | ،سيدي الرئيس ، بعد الإنفجار قام بقتل أحد رجالي لكي يؤمن هروبه |
Eğer senin için işleri kolaylaştıracaksa alması için adamlarımdan birini gönderebilirim. | Open Subtitles | حسنًا، إذا ذلك يجعل الأمور أسهل لك، يمكن أن أجعل أحد رجالي يأخذها. |
Peşine adamlarımdan birini takmak için sizden izin istiyorum. | Open Subtitles | و أريد إذناً بإرسال أحد رجالي هناك لتتبعه |
Kaçmaya çalışan kişi, adamlarımdan birine saldırmış. | Open Subtitles | أي كان من حاول الهرب فقد تعدى على أحد رجالي |
Bilmediğin Adamlarımdan birinin arka bahçende köstebekliğe başlamış birini biliyor olmasıdır. | Open Subtitles | أحد رجالي يقول بأنّه كشف دخيلا في قلب فريقك |
Adamlarımdan birisi, mavi bir araba tarafından izlendiğimi düşünüyordu. | Open Subtitles | أحد رجالي شاهد سيارة زرقاء تلاحقني ايضاً |
Kütüphanede bıçak satıyor. Sustalı satan bir adamım var. | Open Subtitles | إنّه يبيع اللاصقات في المكتبة، ويقاطع عمل أحد رجالي. |
Şayet sorunuza tam bir cevap istiyorsanız hemen bir adamımı bu işe vereyim. | Open Subtitles | إن كنت تريد جواباً على ذلك السؤال. سأكلف أحد رجالي بالمهمة. |
Güney Amerika'daki adamım bunu ortaya çıkardı. | Open Subtitles | تمكن أحد رجالي في أمريكا ...الجنوبية من تفريغ البيانت |
Tamam, ne yapacağımızı söyleyeyim adamlarımdan birisini ön kapıya göndereceğim. | Open Subtitles | حسناً، إليك ما سيحدث بعد قليل: سأرسل أحد رجالي بالقرب من الباب، لن يكون هناك ليؤذيك، |