| Onlara İngiltereden kart gönder çünkü seni oradan dinleyecekler | Open Subtitles | أرسلْ لهم بطاقات بريديةَ مِنْ إنجلترا لأنهم سوف يسمعونك هناك |
| Bu mektubu Amerikalı bir güzele gönder. | Open Subtitles | أرسلْ هذه الرسالةِ إلى جمالِ أمريكيِ |
| Lütfen, bize şampanya ve beş düzine istiridye gönderin. | Open Subtitles | رجاءً أرسلْ فوق بَعْض الشمبانيا وخمسة دزينة محارِ. فيليب؟ |
| Tüm uygun birlikleri oraya gönderin. | Open Subtitles | أرسلْ كُلّ الوحداتِ المتوفرةِ لديكَ إلى ذلك الموقعِ |
| Şu masaya bir Mouton Rothschild 1928 yollayın. | Open Subtitles | أرسلْ بزجاجة روتشيلد 1928 إلى تلك المنضدةِ |
| Evet! Pengueni yollamak. | Open Subtitles | أجل, أرسلْ بطريقاً. |
| Lütfen sözü edileni bir yıl boyunca her cuma postala. | Open Subtitles | رجاءً أرسلْ للمتابعة كُلّ يوم جمعة لسَنَةِ واحدة. |
| Mesajı Territorial Enterprise, the Denver Post ve the Wichita Eagle gazetelerine gönder. | Open Subtitles | أرسلْ ذلك إلى المشروعِ الإقليميِ، بريد دينفير ونِسْر Wichita. |
| Allah'ım, lütfen Sana'nın hoşlanacağı birini gönder. | Open Subtitles | يا إلهي، رجاءً أرسلْ شابا لتحبه سنا |
| Birlikleri gönder ve Gongshan Niu'yu canlı ele geçir. | Open Subtitles | أرسلْ القوَّاتَ في أسر جانج شان نيو حي |
| Başarı mesajı gönder. | Open Subtitles | أرسلْ إشارة النجاحَ. |
| Şu askeri gönder lütfen. | Open Subtitles | أرسلْ في ذلك الجندي، رجاءً. |
| Pekâlâ. 46 numaralı arabayı gönder. | Open Subtitles | حَسَناً أرسلْ السيارةِ 46 |
| Buraya ambulans gönderin. | Open Subtitles | سهل، رفيق. أرسلْ موظّفي الإسعاف إلى موقعِي. |
| On beş dakika içinde benden haber alamazsanız, acil destek gönderin. | Open Subtitles | إذا أنت لا تَسْمعُ منّي في خمس عشْرة دقيقةِ، أرسلْ إسنادَ فوريَ. |
| Bombayı YıIdız Geçidi'ne gönderin! | Open Subtitles | * أرسلْ القنبلةَ للأسفل إلى * بوابه النجوم |
| İspanyol bağlantılarımıza hemen acil durum mesajı gönderin. | Open Subtitles | أرسلْ a إنذار نظامِ واحد إلى كُلّ الإتصالات الإسبانية. |
| Langley'e hemen bir mesaj gönderin, destek timi göndermeye hazır olsun. | Open Subtitles | أرسلْ a رسالة كاذبة إلى لانجلي. إستعدّْ للإسنادِ المحليِّ المساعدة. |
| Sınırlara daha çok birlik yollayın. | Open Subtitles | أرسلْ قوَّاتَ أكثرَ إلى الأراضي البعيدةِ. |
| Şey yollayın ona.. | Open Subtitles | أرسلْ البعضَ... |
| Pengueni yollamak? | Open Subtitles | أرسلْ بطريقاً؟ |
| Pengueni yollamak. | Open Subtitles | أرسلْ بطريقاً |
| - İşim bitince bunu postala lütfen. | Open Subtitles | -رجاءً أرسلْ هذا عندما أنتهي من العمل |