"أفضل رجل" - Traduction Arabe en Turc

    • Sağdıç
        
    • en iyi
        
    • iyi adam
        
    • iyi adamdı
        
    • iyi biri
        
    • sağdıcın
        
    • İyi olan
        
    • iyi adamı
        
    • iyi erkek
        
    • sağdıcıyım
        
    • iyi adamını
        
    Sağdıç hazır değildi. Birinin içeri girmesi gerekti. Open Subtitles حسنا أفضل رجل كان غير مستعد شخص ما كان لا بد أن يتقدم
    en iyi Sağdıç tarihindeki en iyi Sağdıç olacağım Open Subtitles واسمحوا لي أن أقول لك شيئا، أنا ذاهب ليكون أفضل أفضل رجل في التاريخ من جميع الرجال أفضل.
    en iyi adamını dördüncü kattaki toplantı salonuna bekliyorum, hemen. Open Subtitles أريد أفضل رجل لديك في الطابق الـ4 في غرفة المناقشات
    Ben de dedim ki, "en iyi adam mı? sen bu dolaptaki en iyi adam bile değilsin." Open Subtitles لذا أقول أنت أشبين العريس وأنت لست أفضل رجل في الخَزانة
    Labarge onu öldürmeden önce Yüzbaşı Trudeau alaydaki en iyi adamdı. Open Subtitles كان الكابتن ترودو أفضل رجل في الفوج قبل ان يقتله لابارج
    Beni sorumluluk sahibi biri olduğum için Sağdıç yaptın Open Subtitles أنت جعلتني أفضل رجل الخاص بك لأنني المسؤول.
    Tabi o şekilde sorulmamasına rağmen Yine de Sağdıç bendim Open Subtitles حتى ولو لم يكن حقاً سألت مثل هذا، النقطة كان أفضل رجل.
    Şansıma bak. 35 yıldır metroda kimseyle konuşmuyordum ilk konuştuğum lezbiyen düğünündeki Sağdıç çıktı. Open Subtitles حظي، لا أخاطب أحداً في النفق لمدة 35 سنة... والآن أخاطب أفضل رجل... في زفاف سحاقي
    Elinizdeki en iyi adamsı. Neden gitmesine izin verdiniz? Open Subtitles إنه أفضل رجل عمل لديك لماذا دعوته ينصرف ؟
    Merak etmeyin, bu bölgedeki en iyi ormancıdır. Open Subtitles لا تقلقي يا آنسة إنه أفضل رجل أدغال في المنطقة
    Lara John tanıdığım en iyi polisti ve bazı yönlerden de tanıdığım en iyi adam. Open Subtitles لارا جون كان أفضل شرطي عرفته و بشكل من الأشكال أفضل رجل أيضا
    en iyi adam, hayatındaki en iyi adam anlamına gelir. Yani benim gibi. Open Subtitles أفضل رجل تعني أفضل رجل في حياتك ,الذي هو أنا
    Ondan hoşlanmadığını biliyorum, Hammond, ama onun için en iyi adam sensin. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا تحب ذلك , هاموند, ولكن كنت أفضل رجل لذلك.
    Kam Tong Kelly, tanıdığım en iyi adamdı. Open Subtitles كان كام تونغ كيلي أفضل رجل عرفته
    Baban şimdiye kadar beraber çalıştığım en iyi adamdı. Open Subtitles أبوك كان أفضل رجل عملت معه
    Sadece iyi bir polis olduğundan değil iyi biri olduğu için de. Open Subtitles ليس فقط لأنه كان أفضل شرطي بل لأنه كان أفضل رجل أيضاً
    Ben ve sağdıcın Pete, seks yapıyorduk. Open Subtitles لي ولكم أفضل رجل بيت تم ممارسة الجنس.
    en iyi olan adam veya kadın kazansın. Open Subtitles حظا سعيدا، وأه قد يكون أفضل رجل أو امرأة تفوز.
    Kalanlardan en iyi adamı seç ve muhabiri takip ettir. Open Subtitles اختار أفضل رجل من بين الذين يبقون ليتبعوا المراسلة
    Tanıştığım en iyi erkek. Open Subtitles إنه أفضل رجل قابلته على الاطلاق
    Ben de sağdıcıyım, ve çok iyi dostuz. Open Subtitles طويل القامة وجميل ، هو من جهة العزاب . أنا أفضل رجل ، ونحن أصدقاء جيدين جدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus