| Joe, eğer çeneni kapatmazsan, tanrıya yemin ederim gelip ben kapatacağım! | Open Subtitles | جو , اذا لم تصمت أقسم أن أقطعك بنفسي الى أجزاء |
| Gibi, ben bu insanlar birkaç saat önce burada değildi yemin ederim. | Open Subtitles | أكاد أقسم أن هؤلاء الناس لم يكونوا موجودين هنا منذ بضع ساعات |
| Penguen "hayır, hayır! yemin ederim dondurma bu. Sadece dondurma" demiş. | Open Subtitles | فقال البطريق كلا أقسم أن هذا آيس كريم , هل فهمت؟ |
| Başkan, bunun az önce burada olmadığına yemin edebilirim. | Open Subtitles | جروبلر أكاد أقسم أن هذه لم تكن هنا منذ دقيقة |
| Seni bütün hallerinle şimdi ve ilelebet çılgınca seveceğime yemin ederim. | Open Subtitles | أقسم أن أحبك بجنون في كل حالاتك من الآن و للأبد |
| Hayatımıza... Ama yapamıyor. Ve yemin ederim ki o ayı yüzünden. | Open Subtitles | حياتنا، و لا يستطيع و أقسم أن السبب هو هذا الدبدوب |
| Öbür taraf çok ıssız. yemin ederim, görünmez olmak seni delirtir. | Open Subtitles | إنّها الوحدة على الجانب الآخر أقسم أن كونك خفيّة سيجنّ جنونك |
| Tanrıya yemin ederim, David Rosen'ın bana verdiği kart oydu. | Open Subtitles | أقسم أن هذه هي البطاقة التي أعطاني إياها دايفيد روزن. |
| Ah. yemin ederim. Adamla çalışırken, ...kalibrasyon dışında kaldığını biliyordum. | Open Subtitles | أقسم أن العمل مع رجل قد أزاح شيئًا من التدريج. |
| Şuan sakın konuşma yoksa yemin ederim bu bardağı gözüne sokarım. | Open Subtitles | ليس الآن و إلا أقسم أن أكسر هذا الكأس بين عينيك |
| Danışma meclisinde, Kral hazretlerinin sadık ve esaslı bir üyesi olacağıma yemin ederim. | Open Subtitles | أقسم أن أكون مستشاراص صادقاً وأميناً لجلالة الملك، كعضو في مجلس جلالته الخاص. |
| Sana yemin ederim hayatımda gördüğüm en karmaşık yüze sahipsin. | Open Subtitles | أقسم أن وجهك هو أكثر وجه فوضوى رأيته فى حياتى. |
| Bakire Meryem, İsa ve bütün azizlerin üzerine yemin ederim ki, bir daha asla içki içmeyeceğim. | Open Subtitles | باسم العذراء وابنها المسيح وكل القديسين أقسم أن لا أقرب خطيئة أخرى. |
| yemin ederim ki bedelini ödeyeceksin, seni pis yankee! | Open Subtitles | أقسم أن أجعلك تدفع الثمن يا راعي البقر القذر |
| Vishnu'nun bir sürü kolu var, bu yemin ederim ki bir yalan. | Open Subtitles | بعدد أذرع الفيل المقدسة ، أقسم أن هذه كذبة |
| Ve yemin ederim, dün gece evimde biri vardı. | Open Subtitles | يمكننى أن أقسم أن شخصا ما كان فى شقتى ليلة أمس |
| Ve yemin ederim, dün gece evimde biri vardı. | Open Subtitles | يمكننى أن أقسم أن شخصا ما كان فى شقتى ليلة أمس |
| - Hayır. Biletimde 39. iskele yazdığına yemin edebilirim. | Open Subtitles | أستطيع أن أقسم أن التذكرة تقول مقابل 39 بيير |
| Vallahi, öldürenleri öldürmek için üstüme bombaları bağlayıp üstlerine yürüyeceğim. | Open Subtitles | أقسم أن أذهب إليهم وأنا ملفوفة بالقنابل لأفجر هؤلاء القتلة |
| Birleşik Devletler'in Başkanlığını içtenlikle yöneteceğime, ayrıca, en iyi şekilde Birleşik Devletler'in anayasasını muhafaza edeceğime, koruyacağıma ve savunacağıma sesli olarak Yemin ediyorum. | Open Subtitles | أقسم أن اقوم بأعمال رئيس الولايات المتحدة الأمريكية، وسوف أحافظ .وأحمي وأدافع عن دستور الولايات المتحدة |
| Yemin billah ederim ki Quinn'in striptizci olduğunu arkadaşlarımıza söylemeyeceğim. | Open Subtitles | أقسم أن لا أخبر أصدقائنا أن "كوين" متعرية |
| Leonard'ın suçlu olduğuna yemin etmeliydim. Sen de yalancı olduğumu ortaya çıkarmalıydın. | Open Subtitles | أننى أقسم أن ليونارد مذنب ثم تكشف أنت أننى كاذبة |