Hayır, onu elde ettiğimi söylemiyorum ama kesinlikle kaybettim. | Open Subtitles | لا ، أنا لا أقول إنه سبق لى إمتلاك مواصفات تلك المهنه ، ولكنى خسرتها بالتأكيد |
Bunun kesin olduğunu söylemiyorum, sadece biraz daha düşünüp öyle öyle karar vermek istiyorum. | Open Subtitles | لا أقول إنه قرار نهائي أريد أن أفكر به فقط و سأتخذ قراراً عما قريب.. |
Öldürenin o olduğunu söylemiyorum. Demek istediğim polislerden kaçan bir çok insanın suçlu olduğu. | Open Subtitles | أنا لا أقول إنه الفاعل ما أقوله أن أغلب من يهربون من الشرطة هم مجرمون |
Eğer o adam, öyle demiyorum ama eğer o adam... Peki, o... | Open Subtitles | .. ـ لو كان كذلك، وأنا لا أقول إنه ـ إنه كذلك |
Açık olmak gerekirse, eğer istedikleri buysa ben insanlar vücutlarını değiştirmeye çalışmamalı demiyorum. | TED | لكن للتوضيح، لا أقول إنه لا يجب على الناس تغيير أجسادهم إذا كان هذا هو ما يرغبون بفعله |
Onun ilk kalp kırıklığının yarasını sarmaya çalışan bir genç olduğunu söylüyorum. | Open Subtitles | بل أقول إنه مراهق يعاني من أول جرح عاطفي له. |
Kolay seçim olduğunu söylemiyorum ama ben babamı söylerim. | Open Subtitles | ولا أقول إنه لم يكن قراراً صعباً لكني أختار أبي. |
- Eğer öyleyse, öyle olduğunu söylemiyorum... - Öyle. | Open Subtitles | .. ـ لو كان كذلك، وأنا لا أقول إنه ـ إنه كذلك |
Doğru olduğunu söylemiyorum, ama yanlış değil de. | Open Subtitles | لستُ أقول إنه الفِعلُ الصحيح ولكنه ليس بالخاطئ أيضًا |
Kötü olduğunu söylemiyorum ama canımı sıkıyordu. | Open Subtitles | لا أقول إنه سيء لكنه دفعني للطريق الخطأ |
Ben olduğunu söylemiyorum. | Open Subtitles | لا أقول إنه كذلك |
Onun aldığını söylemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أقول إنه أخذها. |
Bu mümkün olsa bile ki öyle olduğunu söylemiyorum, Miles'ı kurtardın. | Open Subtitles | حتى لو كان ذلكَ ممكناً و أنا لا... أنا لا أقول إنه ممكن... لقد أنقذتَ (مايلز) |
Ölmeyi hak ediyordu demiyorum tabii ki en azından rahmetli kocamın balıkçı kulübesinde değil ama fırıldak gözleriyle ve sapıklığıyla birçok insanı sinirlendiriyordu. | Open Subtitles | لا أقول إنه استحق الموت.. وفي الكوخ الثلجي لزوجي الراحل.. لكنه أثار غضب الكثير من الناس هنا |
Gidip gitmemen üzerine bir şey demiyorum tamam mı? | Open Subtitles | أنا لا أقول إنه عليك أو ليس عليك الذهاب في رحلتك, حسناً؟ |
İnsanların sana bakışını gözardı etmek kolaydır demiyorum. | Open Subtitles | لا أقول إنه من السهل تجاهل الطريقة التي ينظر بها الناس إليكِ |
- Tazminatı kabul etmeyeceğiz. - Edelim demiyorum. | Open Subtitles | لن نقبل بتسوية - أنا لا أقول إنه علينا ذلك - |
Yapmayalım demiyorum ama bir düşünün. | Open Subtitles | لا أقول إنه لا يجب علينا فعل هذا ...لكن فكر في الأمر إن قمنا بـ |
Eh, şimdi onun yaşlı olduğunu söylüyorum. O güzel biri olarak bilinir. | Open Subtitles | الآن أقول إنه كبير بما يكفي يقال إنها جميلة |
- Olmadığını kabul ediyorsun. - Hayır. Öyle olduğunu söylüyorum. | Open Subtitles | أنت تعترف أنه ليس كذلك - لا، أقول إنه - |
Hâlâ onun çıplak olduğunu söylüyorum. | Open Subtitles | أقول إنه عاري تحت البذلة. |