"ألا تخجلين" - Traduction Arabe en Turc

    • Utanmıyor musun
        
    • utanmadın mı
        
    • Hiç utanman yok
        
    "Parlayan gözünü yana çevirip dedi ki, Utanmıyor musun, seni gidi uykucu?" Open Subtitles "رمق بعينه البراقة وقال ألا تخجلين ياذات الرأس الناعس؟"
    "Parlayan gözünü yana çevirip dedi ki, Utanmıyor musun, seni gidi uykucu?" Open Subtitles "رمق بعينه البراقة وقال، ألا تخجلين ياذات الرأس الناعس؟"
    Utanmıyor musun? Open Subtitles ألا تخجلين من نفسك؟
    Ama yine de devam ediyorsun, hiç utanmadın mı? Open Subtitles ألا تخجلين من نفسك و أنتِ تتصرفين هكذا ؟
    Hiç utanman yok mu senin? Open Subtitles ألا تخجلين ؟ - ماذا ؟
    Sen hiç Utanmıyor musun? Open Subtitles ألا تخجلين من نفسك؟
    - Utanmıyor musun? Open Subtitles ألا تخجلين من نفسك؟
    Kendini övmekten Utanmıyor musun? Open Subtitles ألا تخجلين من إطراء نفسك ؟
    Hiç Utanmıyor musun? Open Subtitles ألا تخجلين ؟
    -Sana ne demeli? Aptal Lelle'yle bile yatağa girmeye utanmadın mı hiç? Open Subtitles ألا تخجلين من ذهابك إلى الفراش مع ليلي؟
    - Hiç utanman yok, değil mi Jennifer? Open Subtitles ألا تخجلين من نفسِك، (جينيفر)؟
    Hiç utanman yok mu senin? Open Subtitles ألا تخجلين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus