"ألم أو" - Traduction Arabe en Turc

    • Ağrı ya da
        
    • Acı ya da
        
    • acı ve
        
    Bir Ağrı ya da nefes kesilmesi durumunda nitrogliserin tabletlerinden birini kırın ve hemen dilinizin altına koyun. Open Subtitles أى ألم أو ضيق فى التنفس تأخذ احدى أقراص النيتروجليسرين تحت لسانك و سأترك لك بعض
    Herhangi bir Ağrı ya da baskı hissedersen bana söyle lütfen. Open Subtitles أرجوك ِ أخبريني إذا شعرتي بأي ألم أو ضغط
    Enfeksiyon kapmış gibi görünmüyor. Ağrı ya da hissizlik var mı? Open Subtitles لا يبدو مصاب‭، أي ألم أو تنميل هنا؟
    Acı ya da rahatsızlık hissedersen söylemeni istiyorum Babs. Open Subtitles حسنا، (بابز)، أعلميني لو شعرتِ بأي ألم أو تضايق.
    Acı ya da rahatsızlık hissedersen söylemeni istiyorum Babs. Open Subtitles حسنا، (بابز)، أعلميني لو شعرتِ بأي ألم أو تضايق.
    acı ve ıstırap olmadan gerçek zevki asla tadamazsın. Open Subtitles بدون ألم أو حرمان لا يمكن للمرء أن يتذوق طعم المتعة الحقيقية
    Ağrı ya da sızınız var mı, Bay Scofield? Yok. Open Subtitles -هل من ألم أو شدّة، سيّد (سكوفيلد)؟
    Sopalar ve kırbaçlarla cezalandırıldı ki, acı ve merhametini saklamayı öğrensin. Open Subtitles بواسطة العصا و السوط عوقب الطفل علم أن لا يظهر أى ألم أو رحمة
    Ama hiç acı ve eza çekmeden kurtulduğu için... Tanrı'ya şükrediyorum. Open Subtitles لكنني أحمد الرب على أنها رحلت بلا ألم أو معاناة
    - Çünkü bu mesele de çekilen her acı ve ıstırabın sonucunda tüm bu trajedinin sonucunda... açıkçası, elimizdeki gizemden geri kalan tek şey bir yanlış anlaşıIma... niyetim de bunu düzeltmek. Open Subtitles لأن هذه القضية برمتها كل جزء من ألم أو معاناة أن كل منا قد عانى كانت نتيجة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus