"أنتِ محظوظة جداً" - Traduction Arabe en Turc

    • Çok şanslısın
        
    • Sen çok şanslısın
        
    • kadar şanslısın ki
        
    Çok şanslısın tüm gezegenlerde istenebilecek her şeye sahip olduğun halde tüm yaptığın, bu aile hakkında şikâyet etmek. Open Subtitles أنتِ محظوظة جداً لديكِ كُلّ شيءُ في العوالمِ ما يمكن ان تتمنيه وكُلّ ما تفعليه هو التذمر من هذه العائلةِ
    Çok şanslısın. Her kadının bir işi olmalı. Open Subtitles أنتِ محظوظة جداً يجب على كل امرأة أن تحظى بوظيفه
    Ama hepsinden önce sana birşey söyleyeceğim Çok şanslısın, bunun farkındasın değil mi? Open Subtitles . سأخبركِ شيئاً قبل كل هذا أنتِ محظوظة جداً ، هل تعلمين ذلك ؟
    Şu anda komada olduğun için Çok şanslısın. Open Subtitles أنتِ محظوظة جداً لأنكِ في غيبوبة الآن
    Sen Çok şanslısın. Open Subtitles أنتِ محظوظة جداً
    O kadar şanslısın ki hiç üzücü bir ayrılık yaşamamışsın. Open Subtitles أنتِ محظوظة جداً لأنكِ لم تمري بإنفصال مؤلم من قبل السبب الوحيد لكونهم ليسوا مؤلمين
    Onun gibi birine sahip olduğun için Çok şanslısın. - O çok daha iyi... Open Subtitles أنتِ محظوظة جداً لأنكِ حظيتِ بها
    Çok şanslısın, çok sıkıcı olacaktı. Open Subtitles . أنتِ محظوظة جداً ، لأن ذلك مملاً جداً
    Böyle bir kızın olduğu için Çok şanslısın. Open Subtitles أنتِ محظوظة جداً بها أن تكون إبنتك
    - Çok şanslısın. Open Subtitles أنتِ محظوظة جداً
    Çok şanslısın. Open Subtitles أنتِ محظوظة جداً
    Çok şanslısın. Open Subtitles أنتِ محظوظة جداً
    Sen Çok şanslısın, biliyorsun. Open Subtitles أنتِ محظوظة جداً, أتعلمين هذا
    - Gidecek miyim? - Çok şanslısın. Open Subtitles "نعم ، "جوردان - أنتِ محظوظة جداً -
    Çok şanslısın. Open Subtitles أنتِ محظوظة جداً
    Çok şanslısın. Open Subtitles أنتِ محظوظة جداً
    Neyseki Çok şanslısın. Open Subtitles أيا كان، أنتِ محظوظة جداً
    Çok şanslısın. Open Subtitles أنتِ محظوظة جداً.
    Çok şanslısın. Open Subtitles أوَتعلمين، أنتِ محظوظة جداً.
    O kadar şanslısın ki, Paige. Open Subtitles (أنتِ محظوظة جداً, (بايج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus