Şimdi gemine git. Ben ekibimi, sen de Kendini kurtar. | Open Subtitles | الان إذهب الى مركبتك أنا أنقذ ناسي وأنت أنقذ نفسك |
Django, git! Kendini kurtar, çok geç olmadan kaç. | Open Subtitles | أنقذ نفسك جانجو إهربْ قَبْلَ فوات الأوآن. |
Burada veba var, Kendini kurtar. | Open Subtitles | عندنا مصابون بمرض الطاعون هنا، أنقذ نفسك. |
Anlat bana. Kurtar kendini. | Open Subtitles | أخبرني و أنقذ نفسك |
Kurtar kendini, Teal'c. Hala çok geç değil. | Open Subtitles | أنقذ نفسك يا (تيلوك) , لم يتأخر الوقت بعد |
Bunları oğluma ver. Kendini kurtar. | Open Subtitles | أعط هذه لإبنى إذهب و أنقذ نفسك |
Jim, bizi boşver. - Kendini kurtar! | Open Subtitles | أتركنا , " جيم " , أتركنا , أنقذ نفسك - ساعدنا , لا - |
Kendini kurtar. | Open Subtitles | أنظمتهم لا تختلف عن أنظمتنا , أنقذ نفسك |
Eğer Tanrı'nın oğluysan Kendini kurtar. | Open Subtitles | إذا أنت إبن الرب، أنقذ نفسك |
Beni unut Marty, Kendini kurtar! | Open Subtitles | لا تهتم بي ,يا مارتي,و أنقذ نفسك! |
Git. Kendini kurtar. | Open Subtitles | اذهب , أنقذ نفسك |
Kendini kurtar! | Open Subtitles | لذا، دعك منهم، اتفقنا؟ أنقذ نفسك! |
Benimle gel. Kendini kurtar. | Open Subtitles | تعال معي، أنقذ نفسك |
Kendini kurtar Miller. Onda tedavisi var, iste ondan. | Open Subtitles | أنقذ نفسك يا (ميلر) العلاج معه، أطلبه بنفسك |
Carla patlamaya hazırlanıyor. Kendini kurtar. | Open Subtitles | كارلا) تستعد للانفجار، أنقذ نفسك) |
Git, Kendini kurtar! Olmaz! | Open Subtitles | -هيا اذهب أنقذ نفسك لا |
"Asla başaramayacağız." "Buradan çıkman gerek!" "Kurtar kendini!" | Open Subtitles | "أنت عليك أن تخرج من هنا" "أنقذ نفسك" |
Kurtar kendini Havuç! | Open Subtitles | أنقذ نفسك يا جزرة |
Öldünüz. Kaç, Kurtar kendini Gupta! | Open Subtitles | أنت ميت أنقذ نفسك يا غوبتا |
Yavaş ol. Kusursuz oldu. Kaç Kurtar kendini! | Open Subtitles | على مهل ممتاز - أنقذ نفسك - |
"kendinizi kurtarın cehennemden." | Open Subtitles | "أنقذ نفسك منالجحيم" |