"أنها كما" - Traduction Arabe en Turc

    • gibi
        
    Her düşüşten sonra, bacağım tekrar tekrar kırılmış gibi acıyordu. Open Subtitles أنها كما لو أن رجلك تكسر كل مرة و أتذكر
    Şahitler,diğer kurbanlar gibi, kendinden geçmiş halde bulunduğunu söylediler. Open Subtitles الشهود يقولون أنها كما الآخرين، وُجدتتغمغم.
    Dilleri tam bir felaket, ama bir silahı söküp takıyormuşum gibi düşünüyorum. Open Subtitles اللغة صعبة جدا ، ولكن اعتقد أنها كما لو كنت إعادة تعبئة السلاح
    Eğer Kate hayattaysa ve söylediğiniz gibi bir şeye dönüşmüşse kapıdan geçemeyecektir. Open Subtitles لو أنها حيّة واتضح أنها كما تزعمون، فلن تستطيع المرور عبر هذه البوابة.
    Tıpkı hatırladığım gibi Hayallerimde canlandırdığım gibiydi. Open Subtitles نعم ، أنها كما هى كما أتذكر بطرق اعتقد انها تخيلية
    Eğer Kate hayattaysa ve söylediğiniz gibi bir şeye dönüşmüşse kapıdan geçemeyecektir. Open Subtitles لو أنها حيّة واتضح أنها كما تزعمون، فلن تستطيع المرور عبر هذه البوابة.
    Bu, domuzların arasında olmak gibi. Open Subtitles . أنها كما لو كنت تدور حول خنازير
    Bu, domuzların arasında olmak gibi. Open Subtitles . أنها كما لو كنت تدور حول خنازير
    Her şeyi bıraktığınız gibi bulacaksınız. Open Subtitles ستلاحظين الامور أنها كما تركتها بالضبط
    O şimdi pimi çekilmiş el bombası gibi. Open Subtitles أنها كما القنبله المسحوب منها زر الامان
    - Tıpkı her zaman anlattığın gibi. Open Subtitles أنها كما كنت دائماً تخبرني عنها
    Sanki bulut yemek gibi bir şey. Open Subtitles أنها كما لو تأكل الغيم
    Aynen futbol oynar gibi. Open Subtitles أنها كما تلعبون كرة القدم
    Her zaman olduğu gibi. Open Subtitles .أنها كما كانت دائماً
    Bana hâlâ aynı gibi geldi. Open Subtitles يبدو أنها كما هي بالنسبة لي.
    Bence, bu ve diğer Vikipedi haritalarına bakarak, -- insanoğlu tarafından yapılmış en geniş kökten gövdeye yapılar -- insan bilgisinin nasıl çok daha karmaşık ve tıpkı bir ağ gibi birbirine bağlı olduğunu gerçekten anlayabiliriz. TED وأعتقد من خلال النظر في هذه الخرائط وغيرها من الموجودة في ويكيبيديا -- أنها كما يُزعم إحدى أكبر البُنى الجذمورية التي سبق أن أنشأها الإنسان -- يمكننا أن نفهم حقا كيف أن المعرفة البشرية أكثر تعقيدا وترابطًا ، تماما كشبكة.
    Dediğin gibi... o bir canavar. Open Subtitles أنها كما تقولين ... إنها وحش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus