| Talepler. Senden ve ekibinden toparlanıp gitmenizi istesem çok mu olur? | Open Subtitles | المتطلبات " سيكون من الكثير " الطلب منك ومن رفاقك أن تبتعدوا سيدي |
| Talepler. Senden ve ekibinden toparlanıp gitmenizi istesem çok mu olur? | Open Subtitles | المتطلبات " سيكون من الكثير " الطلب منك ومن رفاقك أن تبتعدوا سيدي |
| Lütfen arabadan uzak durun, yoksa savunma önlemleri almak zorunda kalacağım. | Open Subtitles | أرجو أن تبتعدوا عن السيارة أو سوف أضطر إلى إتخاذ تدابير دفاعية |
| Lütfen, kendi iyiliğiniz için, benden uzak durun! | Open Subtitles | رجاء ، من اجل سلامتكم يجب أن تبتعدوا عني |
| Bu da demektir ki, yolumuzdan uzak durun. | Open Subtitles | مما يعني إنه يجب عليكم أن تبتعدوا عن طريقي بحق الجحيم |
| Sana diyorum ki sen ve altında çalışan kimler varsa bizden uzak durun. | Open Subtitles | أنا أخبرك و أيضاً كانت القمامة التي تعمل معك أن تبتعدوا عنا بحق الجحيم |
| Tanrı bilir kaç kere sana ve ekibine Bodnar'dan uzak durun demiştim. | Open Subtitles | الرب يعلم أننى أخبرتك أنت و فريقك أن تبتعدوا عن بودنار |
| Lütfen yollardan uzak durun ve evlerinizde kalın. | Open Subtitles | نرجو أن تبتعدوا عن الشوارع وتبقوا في بيوتكم |
| Hepiniz sürücümden uzak durun. | Open Subtitles | أريدكم جميعاً أن تبتعدوا عن سائقي |