"أن ذلك مستحيل" - Traduction Arabe en Turc

    • bunun imkansız olduğunu
        
    • bu imkânsız
        
    • Bunun imkânsız olduğunu
        
    Ve ben biliyorum ki 10 yıl önce, tüm bunların geliyor olduğunu size söyleseydim, bunun imkansız olduğunu söylerdiniz. TED وأعرف أنه قبل 10 سنوات، اذا أخبرتكم أن هذا سيحدث، لقلتم أن ذلك مستحيل.
    Sonra o herifin işemeye başlaması beni uyandırdı ve bunun imkansız olduğunu anladım. Open Subtitles و عندما شرع ذلك الشاب بالتبول و أوقظني , أدركت حينها أن ذلك مستحيل
    bunun imkansız olduğunu ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles كلانا يعلم أن ذلك مستحيل
    Keşke halktan gizlenebilseydi, ama korkarım, bu imkânsız. Open Subtitles أتمنى إن كان بإستطاعك تجنب الصحافة لكننى أخشى أن ذلك مستحيل
    Keşke halktan gizlenebilseydi, ama korkarım, bu imkânsız. Open Subtitles أتمنى إن كان بإستطاعك تجنب الصحافة لكننى أخشى أن ذلك مستحيل
    onları faydalı işlerde kullanmak için eğitmemiz gerektiğini söyledim. O da Bunun imkânsız olduğunu söyledi. TED تعرفون، ربما ينبغي علينا فقط تدريبهم ليفعلوا شيئاً مفيداً. وقال لي أن ذلك مستحيل.
    Bunun imkânsız olduğunu biliyorsun. Open Subtitles تعرفين أن ذلك مستحيل
    Bayım, korkarım ki bu imkânsız. Open Subtitles سيدي, أخشى أن ذلك مستحيل
    Hayır, korkarım bu imkânsız. Open Subtitles لا, أخشى أن ذلك مستحيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus