"أود حقاً" - Traduction Arabe en Turc

    • etmek isterdim
        
    • çok isterdim
        
    • çok istiyorum
        
    Yardım etmek isterdim ama küçük bir sorun var. Open Subtitles أود حقاً مُساعدتك لكن هُناك مشكلة واحدة صغيرة
    Teşekkürler. Sohbet etmek isterdim ama beklediğim birisi var. Open Subtitles شكراً, أود حقاً الدردشة و لكن فى الواقع...
    Evet, şey, muhabbet etmek isterdim ama son bir saatimi bıldırcın kemiği ayıklamakla geçirdim ve şimdi de tavuğa geçiyorum. Open Subtitles التي هي مخيفة للغاية فالت أنك لم تعد تقيم هناك أجل , أود حقاً أن أدردش , لكني قضيت الساعة الماضية بالتحقق من السمن و الآن ساتوجه إلى الدجاج
    Görmeyi çok isterdim. Open Subtitles وأركض في الشوارع عارية أود حقاً ان ارى ذلك
    Ama düşündüm de, kendim bilmeyi çok isterdim. Open Subtitles على أية حال, كنت أفكر في كم أود حقاً أن أعرف العواقب في نفسي.
    Sadece köfte ve spagetti var ama ablamla tanışmanı çok istiyorum. Open Subtitles إنه عبارة عن كرات اللحم والإسباغتي... أود حقاً أن تلتقي بأختي
    Öğrenmeyi çok istiyorum işte. Open Subtitles أنا فقط أود حقاً لو, مثلاً, كنتُ أفهم
    - Size gerçekten yardım etmek isterdim... - Öldür! Open Subtitles ...أود حقاً مساعدتكم خارج أتمها
    Şu bakır tencerelere bakmayı çok isterdim. Open Subtitles كنت أود حقاً أن انظر إلى الأواني النحاسيه
    Biraz acelem var ama seninle konuşmayı çok isterdim. Open Subtitles أنا مستعجلة نوعاً ما و لكنني أود حقاً أن أخاطبك.
    Bunun bir son bulmasını çok isterdim. Open Subtitles إنني أود حقاً إيقاف ما يجري هنا.
    Ve onunla bir işe koyulmayı çok istiyorum. Open Subtitles ... و انا أود حقاً اود ان اشارك بها
    - Seni bu akşam görmek çok istiyorum. Open Subtitles أود حقاً رؤيتكِ الليلة
    Gerçekten burada kalmayı çok istiyorum. Open Subtitles أود حقاً البقاء هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus