"أيضاً إنه" - Traduction Arabe en Turc

    • Ayrıca
        
    • da
        
    • de
        
    Evet, hazırım. Ayrıca istekli ve güçlüyüm. - Geçebileceğim yegâne test aslında. Open Subtitles أجل , أنا مستعده , أنا راغبة وقادرة أيضاً إنه الأختبار الأول الذي قد أتخطاه في الحقيقة
    Ayrıca evin içinde kilitlenmişler. Evin içinden nasıl kilitlenirsin ki? Open Subtitles وقال أيضاً إنه محتجز في المنزل لكن كيف يكون محتجز في الداخل
    Ayrıca kendi ailesinin savunulamayacak ve mantıksız fikirleri yüzünden yok oluşunu izlediğini söylerdi. Open Subtitles سيقول أيضاً إنه شهد دمارعائلته لأن الشعب رأى أنهم يمثلون أفكاراً غيرمعقولة وغير مبررة.
    Hayır, efendim, şu anda her yönden küstah ve kibirli olsa da. Open Subtitles لا يا سيدي، في الوقت الحاضر أيضاً إنه فى كل جزءُ متغطرس
    Donna Filumè, gelin bakın. Ricardo da burada. Aşağıda kapıda sizi bekliyor. Open Subtitles ريكاردو في انتظارك أيضاً إنه بالطابق الأسفل عند الباب الأمامي
    Beyninizi de kullanmanız gerekmezdi. Çok çabuk etki altına giriyor. Open Subtitles دون أي تفكير أيضاً إنه سهل الإقناع من قبل العنيفين
    Babanın koltuğunu göremeyince kendisinin de gittiğini sandı. Open Subtitles لقد رأى كرسي أباك عندما أخرجته وهو خائف أن يذهب أباك أيضاً إنه يتوقع الغدر
    Bak, Milo Ayrıca, tarihte olayların daha akışkan olduğu zamanlar olduğunu da söyledi. Open Subtitles أسمع , مايلو أخبرني أيضاً إنه هناك لحظات من التاريخ عندما تصبح الأشياء أكثر مرونة
    Ayrıca o sırada, bir adamla buluştuğunu söyledi. Open Subtitles قال أيضاً إنه التقى برجل في ذلك الوقت.
    Baktığın tavan. Ayrıca gündüz de. Open Subtitles ذلك السقف , أيضاً , إنه النهار
    Ayrıca Fairfax'ten de araba çaldı. Open Subtitles نعرف أيضاً إنه سرق سيارة هذا الصباح من منزل في مقاطعة "فيرفاكس"
    Ayrıca da çok korkunç. Open Subtitles و فضيع أيضاً إنه فضيع في المقام الأول
    Ayrıca cemaatinden kimsenin Walker'ı tanımadığını söylüyor. Open Subtitles ويقول أيضاً إنه هو و اتباعه لا يعرفوا "واكر".
    Ayrıca açık hava sporlarında uzman ve hırslı bir avcı. Open Subtitles و أيضاً إنه خبير في الصيد و صياد شره.
    Muhtemelen o da birşeyler okuyordur. Çok içten biri. Open Subtitles ربما يقرأ أيضاً , إنه عميق جدً , تدرين ذلك ؟
    Evet. Herhalde üç kat da pahalıdır. Open Subtitles نعم, و من المحتمل أيضاً إنه أثمن ثلاث مرات
    Ondan da emin değilim. Epey lezzetli ama. Open Subtitles لست متأكداً من هذا أيضاً إنه لذيذ رغم ذلك
    Yine de, bunun hiç gerçekleşmeyeceğini söyleselerdi de sorun olmazdı. Open Subtitles حتى لو قالوا لي انه لن يحدث ذلك أبداً أعتقد أن ذلك سيكون جيداً أيضاً إنه الإنتظار الذي لا أستطيع تحمله
    Aynı zamanda bir bakıma parlak bir hekimlik geleceğini de feda etmiş. Open Subtitles و من أجل إعطاء مستقبل باهر في الطب أيضاً إنه جنون
    Ama aynı zamanda birazdan söyleyeceğim şey için de canlı bir kanıt oldu bu durum. Open Subtitles .. ولكن .. حسناً، إنه أيضاً .. إنه أعتقد أنه دليلٌ حي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus