| Unutmayın, eğer bina müfettişi gelirse bu bir oda değil, pencere kutusu. | Open Subtitles | تذكر ، إذا جاء مفتش المنازل فهذه ليست غرفة ، إنها شرفة |
| Birisi gelirse avcıyız diyerek paçamızı kurtarırız. | Open Subtitles | إذا جاء أحد , سنخبره بأننا صيادون وربما ننجو بفعلتنا |
| Biri kralı görmeye gelirse, uyuduğunu söylersin. | Open Subtitles | تذكر أنه إذا جاء أى شخص ليرى الملك فسوف تقول له أنه نائم |
| Bizimkilerden biri gelecek olursa, ona başka yere gitmesini söyle. | Open Subtitles | إذا جاء أيٌّ من شبابنا، أخبره أن يقيم في مكان آخر. |
| Biz gelmeden bu koridordan herhangi bir şey gelecek olursa kapıları sonsuza kadar mühürleyin. | Open Subtitles | إذا جاء شيء خلال الممر قبلنا لتغلق هذه الأبواب للأبد. |
| Yatışması için buraya gelmesi daha uygun olur diyorsun. | Open Subtitles | .حقاً ؟ تعتقدين بأنة سيكون أفضل إذا جاء هنا، لكي يهدأ؟ |
| Ama şu kadarını biliyorum ki, eğer boxerlar gelirse bu bölge için daha fazla askere ihtiyacım olacak. | Open Subtitles | إذا جاء الملاكمون لبكين سنحتاج المزيد من الجنود في هذه المجمعات لحماية النساء والاطفال |
| Patronum bir daha buraya seni görmeye gelirse burada ol. | Open Subtitles | إذا جاء الرجل مجدداً إلى هنا ليراك فإحرص أن تكون هنا |
| Eğer buraya gelirse, onu arkada beklediğimi söyle. | Open Subtitles | إذا جاء إلى هنا أخبره أني أبحث عنه بالخلف |
| gelirse, şu kapılardan gelir. | Open Subtitles | إذا جاء هنا فسيكون من خلال واحد من هذه الأبواب |
| Eğer gelirse, başka hoş bir kızla tanışacak. Derslerin önceliği vardır. | Open Subtitles | إذا جاء سيقابل فتاة لطيفة أخرى الدراسة أولاً |
| İnsanların birisini öldürmek istemediği gün gelirse ağabeyim açlıktan öleceğimizi söyledi. | Open Subtitles | إذا جاء اليوم الذي لن يرغب فيه الناس بالتخلص من شخص ما قال أخي بأننا سنموت من الجوع |
| Ruben gelirse, bu akşam, bir şeyler yapabilir miyiz? | Open Subtitles | أيمْكِنُنا ان نَفعلُ شيءُ اللّيلة إذا جاء روبن؟ |
| Böylece muhafızlar kontrole gelirse, hemen takabiliriz. | Open Subtitles | ،حتى إذا جاء الحراس للتفتيش يمكننا أن نضعهم ثانية بسرعة |
| Havalı görünmeye çalışan asosyal bir tip gelirse ona daha önceden başka yerde bu dansı yaptığını söylersin. | Open Subtitles | و إذا جاء مغفل ما وحاول أن يكون لطيفا قولي أنك فعلتيها في مكان ما سابقا |
| Aptalın biri yanına gelirse ona kucak dansını daha önce birine yaptığını söylersin. | Open Subtitles | و إذا جاء مغفل ما وحاول أن يكون لطيفا قولي أنك فعلتيها في مكان ما سابقا |
| Merak etme, gelirse onu lime lime doğrarım. | Open Subtitles | لا تقلقي إذا جاء سأجعله مثل اللحم المفروم |
| Sör Francis gelecek olursa, kullanıyormuş gibi yap en azından. Kendi formüllerin üzerinde çalıştığını görüyorum. | Open Subtitles | إذا جاء السيّد (فرانسيس) إلى هنا تصنّع على الأقل أنّك تستخدمها أرى أنّك كنت تعمل على معادلاتك الخاصّة |
| Birinin sıradan bir muayeneye gelmesi gibi mesela? | Open Subtitles | أعنى مثلاً إذا جاء شخص من أجل الفحص الدورى |