Bence başka bir boyuta açılan kapı oldukça belirgin olur. | Open Subtitles | أظن أن بوابة عبور إلى بعد آخر ستكون واضحة جداً. |
3000 yıl kadar önce büyük bir savaşçının aslında başka bir boyuta açılan bir geçit bulduğu söylenir. | Open Subtitles | عمّا تتحدّثين؟ يقولون، قبل 3 آلاف سنة، مقاتل ما وجد مدخلاً إلى بعد آخر. |
Anlatayım. Bundan tam 3000 yıl önce büyük bir savaşçı başka bir boyuta açılan gizli bir kapı bulmuş. | Open Subtitles | يقولون، قبل 3 آلاف سنة، مقاتل ما وجد مدخلاً إلى بعد آخر. |
Diğer boyuta bir şey göndermiyoruz gezegenin başka bir kısmına bir şey gönderdiğimizi düşünüyoruz diğer boyut meselesini bilemem. | Open Subtitles | اعني, نحن لن.. نحن لن نرسل أي شيء إلى بعد آخر نحن نستطيع إرسال شيء لجزء آخر من الكوكب ولكني لا أعلم بشأن بعد آخر |
Bunlar seçim sonrasına kadar bekleyebilir. | Open Subtitles | بالتأكيد يمكن لهذا الانتظار إلى بعد الانتخابات |
Boyutlar arası geçit, Technodrome'u bambaşka bir boyuta göndermiş olmalı! | Open Subtitles | على ما يبدو بأن ناقلة للأبعاد أرسلة التكنودروم إلى بعد آخر |
Geçmiş, şimdiki zaman ve geleceğin buluştuğu başka bir boyuta. | Open Subtitles | إلى بعد آخر حيث الماضي ، والحاضر والمستقبل... تقابل الجميع |
Aynen benim öngördüğüm gibi bizler bizler dünyadaki bir zaman geçidinden, geçmiş, şimdiki zaman ve geleceğin birbirine geçtiği başka bir boyuta düştük. | Open Subtitles | تماما كما توقعت كنا لقد سقطنا خلال بوابة الزمن من أرضنا إلى بعد آخر حيث الماضي ،الحاضر والمستقبل |
Geri geri geçin. Başka bir boyuta geçiyormuş gibi yapabilirsiniz. | Open Subtitles | أو بشكل عكسي بإمكانكم أن تتظاهروا وكـأنكم تنتقلون إلى بعد آخر. |
Ben de başka bir boyuta gitmeden önce bunları duymak isterdim zaten. Merak etme, bunu hep yapar. | Open Subtitles | نعم, هذا هو ما اريد سماعه قبل ان اذهب إلى بعد آخر |
Bu Komutan Krang, başka bir boyuta bir portal açacağını mı söyledi? | Open Subtitles | لكن القائد "كرانغ" قال إنه سيساعدنا لفتح بوابة إلى بعد آخر؟ |
Başka bir boyuta bir tür portal açmaktan söz ediyordu, sonra onunla kaçan iki suçluya mor bir sıvı enjekte etti. | Open Subtitles | كان يتكلم عن فتح بوابة ما إلى بعد آخر، ثم، ثم حقن سائلا أرجوانيا في هذين المجرمين اللذين هربا معه |
Başka bir boyuta geçmeye hazır mıyım, bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت مستعدة للذهاب إلى بعد آخر. |
Yeter, seni başka bir boyuta gönderme zamanı. | Open Subtitles | كفى, حان الوقت لإرسالك إلى بعد آخر |
Molekülleri parçalarına ayırıp, farklı bir boyuta yolluyor. | Open Subtitles | إنها تحلل المادة وتنقلها إلى بعد آخر |
- Başka bir boyuta geçtin, değil mi? | Open Subtitles | لقد إنتقلت إلى بعد آخر، أليس كذلك؟ |
O beş hareket başka bir boyuta bir tünel açıyor. | Open Subtitles | خمس حركات تفتح نفقاً إلى بعد آخر. |
Tatil sonrasına kadar ara verildiğini ilan et. | Open Subtitles | أعلن تأجيلها إلى بعد العطلة |
Öğle yemeği sonrasına kadar evden ayrılmadım. | Open Subtitles | لم أغادر إلى بعد الغذاء |