| Bekle, Joe, ortalık sakinleşene kadar. Bu kadar bekledin zaten. | Open Subtitles | إنتظر يا جو حتى تهدأ الأمور إنتظر على أي حال |
| - O nedenle tekrar gidiyorum. - Nelson, Bekle. Hayır. | Open Subtitles | ـ لهذا سأجري التجربة ثانية ـ كلا، يا نيلسن، إنتظر |
| Hayır, Bekle. Sen onların maç takvimlerini Commodor 64'ünde düzenlerdin. | Open Subtitles | لا، إنتظر لقد نظمت جدول لعبهم على عميدك البحري 64 |
| - Seni bilmiyorum, ama onu ben öldüreceğim. - Dur bir dakika. | Open Subtitles | ـ لا أعرف ماذا ستفعل أنت ولكن أنا سأقتله ـ إنتظر لحظه |
| Hey dostum, Dur biraz. 200$ mı? Neden bahsediyor böyle? | Open Subtitles | إنتظر يا رجل 200 دولار ما الذي تتحدث عنه ؟ |
| Bekleyin, kim bir şey bize Titans mücadele hakkında dedi? | Open Subtitles | إنتظر ، من قال أي شيء عن محاربتنا للجبابرة ؟ |
| Durun bir dakika neden hesap makineleri fındık kadar tuşlara sahipler? | Open Subtitles | إنتظر دقيقة كلمات قذرة يمكنك لفظها على الحاسبة هي موضوع هام |
| Bir parça buraya. Bak oldu. Annen görene kadar Bekle. | Open Subtitles | ونحن سنأخذها، إنظر إلى ذلك إنتظر حتى ترى أمك ذلك |
| Bu geceye kadar Bekle ve bilmek istediğin her şeyi anlatayım. | Open Subtitles | إنتظر حتى نهاية الليلة وسوف أخبرك بكل ما تريد أن تعرفه |
| Hey. Hayır, Bekle bir dakika! Daha hangi otelde kalacağımı bilmiyorsun. | Open Subtitles | لا ,لا ,إنتظر دقيقة أنت لا تعلم فى أى فندق سأقيم |
| Bekle, yani sen nanitlerin onu hayata döndürdüğünü mü söylüyorsun? | Open Subtitles | إنتظر ، هل تقول أن النانيت أرجعتها إلى الحياة ؟ |
| Bu her neyse sana bir şey olursa 1 dakika Bekle | Open Subtitles | مهما كان نتيجة هذا إذا ما حدث شيء لك. إنتظر دقيقة. |
| Bekle bir dakika. "Uğramam gerek" dediğin senin partin mi? | Open Subtitles | إنتظر دقيقة, انتَ تقُوم بظهور سريع فى حفلتك الخاصة ؟ |
| Yarış bitene kadar Bekle, sonra o isyancıyı tutukla ve teslim et. | Open Subtitles | إنتظر حتي نهاية السباق ثم إقبض علي مثير القلاقل هذا و سلمه |
| Yarış bitene kadar Bekle, sonra o isyancıyı tutukla ve teslim et. | Open Subtitles | إنتظر حتي نهاية السباق ثم إقبض علي مثير القلاقل هذا و سلمه |
| Gelecek sefer aramayı dene. Dur Bekle, onu yapmıyorsun sen. | Open Subtitles | المره القادمه جرب ان تتصل, إنتظر أنت لا تفعل هذا |
| Hey, orada Dur bakalım Bay Korkak. Bir şeyler yapabilirdin. | Open Subtitles | إنتظر لحظه يا سيد جبان كان بإمكانك أن تفعل شيء |
| Dur biraz, başka çılgınca bir şey istemiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | إنتظر لحظة، لا أريد المزيد من الجنون . أتفقنا ؟ |
| Bekleyin, ben de geliyorum. Olaya bizzat tanık olmak istiyorum. | Open Subtitles | إنتظر, سآتي معك أريد أن أهتم بهذا الأمر بأقرب فرصة |
| Durun, bu adamın, Meksika Başkanı'nın Batman olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | إنتظر, أتقول أنَّ هذا الرجل رئيس المكسيك هو الرجل الوطواط؟ |
| Bi saniye, Ricky Simmons ın polis olduğunu ima etmiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | إنتظر, أنت لا تلمح ,أن ريكى سيمونز كان شرطياً هل أنت كذلك؟ |