"إننا محظوظون" - Traduction Arabe en Turc

    • Şanslıyız
        
    • çok şanslıyız
        
    • şanslı bile sayılırız
        
    Çok Şanslıyız, çünkü modern topluluk jeolojik olarak çok az olayın yaşandığı bir zamanda gelişti. Open Subtitles إننا محظوظون لأن المجتمع المعاصر تطور في وقت حدث فيه القليل من الناحية الجيولوجيّة.
    Evet. Çok Şanslıyız. Onu çok sık görüyoruz. Open Subtitles نعم, نعم, إننا محظوظون جدا وأراها كثيراً
    Bu muhteşem yiyecek ve içeceklere sahip olduğumuz için çok Şanslıyız. Open Subtitles إننا محظوظون جدًا للتمتع بهذا الطعام والشراب الرائعين
    Biri kabul ettiği için şanslı bile sayılırız. Open Subtitles إننا محظوظون بأن أحدهم وافق على مقابلتنا تماماً.
    Hâlâ hayatta olduğumuz için Şanslıyız. - Buna hemen bir son vermelisin. Open Subtitles إننا محظوظون لأننا مازلنا أحياء، عليك أن تضع حدًّا لهذا الآن.
    - O aptallar burayı bilmediği için Şanslıyız. Open Subtitles إننا محظوظون بأن هؤلاء الأغبياء لا يعلمون به
    Sadece restoran ve üzerindeki daireler çöktüğü için Şanslıyız. Open Subtitles إننا محظوظون لأن المطعم والشقق التي فوقه انهارت فقط وليس البناء كله.
    Biz çok Şanslıyız. Open Subtitles إننا محظوظون للغاية, أليس كذلك؟
    Ama felç geçirdikten sonra kuponların üzerine salyasını saçmazsa Şanslıyız. Open Subtitles وبعدها تلقى تلك الضربة ...وبعدها والأن إننا محظوظون لأنه لا يسيل لعابة على الكوبونات
    Şu an programımıza konuk olduğun için çok Şanslıyız. Open Subtitles إننا محظوظون لتواجدك معنا في البرنامج
    Şanslıyız çocuklar. Open Subtitles إننا محظوظون يا رفاق
    Çok Şanslıyız. Open Subtitles إننا محظوظون جداً.
    Hayatta olduğumuz için Şanslıyız. Open Subtitles إننا محظوظون لكوننا هنا أحياء
    Çok Şanslıyız. Open Subtitles إننا محظوظون حقا.
    Evet, acayip Şanslıyız. Open Subtitles أجل، إننا محظوظون جداً.
    Hiç paramız olmadığı için şanslı bile sayılırız! Open Subtitles إننا محظوظون لاننا لا نملك أي أموال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus