| İlk kez bir kadınla beraber. Biraz endişeli olması normal. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى لها مع امرأة فلابد أن تكون حريصة |
| Hayatımda ilk kez bir şeriften iyi dilekler alıyorum. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي سأحقق فيها أمنية مارشال |
| Üçüncü kez bir Almandan hamile kalıyorum. | Open Subtitles | إنها المرة الثالثة أحد جنود بيسمارك ضاجعني |
| Daha iyi olacak. Benim ilk seferim de. | Open Subtitles | سيكون أفضل إنها المرة الأولى لي خلال هذا |
| Benim de ilk seferim, hatırladın mı? | Open Subtitles | إنها المرة الأولى بالنسبة لي أيضا تذكر ذلك؟ |
| Bay Inch, havaalanına ilk kez mi gidecek? | Open Subtitles | عزيزتي إنها المرة الأولى التي يذهب بها السيد "إنش" إلى المطار |
| İlk kez bir beladan sensiz kurtuldum. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي أسقط فيها ولا تمسك بي |
| Şimdiye kadar ilk kez bir şeyi verdim ve o benim için en değerli şey. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي أقوم بها بالتخلي عن شيء في حياتي وهو الشيء الأغلى على قلبي |
| Şey bilirsiniz, bu bizim ilk kez bir arada oluşumuz. Anlarsın, değil mi Jen? | Open Subtitles | حسناً، إنها المرة الأولى لنا معاً أنتِ تفهمين يا (جين) ، اليسَ كذلك ؟ |
| "Ben de yapmadım Leonard. Benim de ilk seferim." | Open Subtitles | ولا أنا إنها المرة الاولى لي ايضاً |
| Bu benim ilk seferim. Ben liderlik ederim. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى لي، سأقود |
| Bu benim ilk seferim | Open Subtitles | إنها المرة الأولى لي هنا |
| - Hayır, bu ilk seferim. | Open Subtitles | كلا, إنها المرة الأولى لي. |
| Ilk kez mi? -Avrupada? | Open Subtitles | إنها المرة الأولى , صحيح ؟ |
| İlk kez mi? | Open Subtitles | إنها المرة الأولى؟ |