Yani eğer Sadece bir insansa ondan kaçabilirler. | Open Subtitles | أعني إنها مجرّد بشرية لذا يمكنهم الهرب منها |
Epey para. Bu Sadece bir plak yani. | Open Subtitles | تنفق الكثير من المال، إنها مجرّد إسطوانة، أليس كذلك؟ |
Tabii ki de, oyu geçersiz sayılacak, oylama daha açılmadı, Sadece bir bakış açısı. | Open Subtitles | بالطبع لن يحسب صوتُه , فالتوصيت أغلق إنها مجرّد وجهة نظر |
Bu Sadece bir fikirdi. | Open Subtitles | . حسنا ، إنها مجرّد فكرة وعلى أيّ حال |
- KAN GRUBU - YAKINI - Hepsi korkutmak için. | Open Subtitles | إنها مجرّد تكتيكات تخويفيّة |
O... Bak Sadece bir bebek. | Open Subtitles | إنها , كما ترين إنها مجرّد دمية |
Sadece bir dene, tamam mı? | Open Subtitles | اسمعي، إنها مجرّد محاولة، اتفقنا؟ |
Sadece bir güneş balığı. | Open Subtitles | إنها مجرّد سمكة |
Anne... bu Sadece bir balo. | Open Subtitles | أمي، إنها مجرّد حفلة |
-Bu Sadece bir oyun Focker! | Open Subtitles | ـ إنها مجرّد لعبة |
Sadece bir telefonla arasın. Cidden... | Open Subtitles | إنها مجرّد مخابرة، وحقيقةً |
Sadece bir not. | Open Subtitles | إنها مجرّد رسالة |
Sadece bir ezik. | Open Subtitles | إنها مجرّد كدمة |
O Sadece bir makine. | Open Subtitles | إنها مجرّد آلـة فحسب |
Sorun yok. Sadece bir el. | Open Subtitles | إنّها طريّة، إنها مجرّد يد |
Bu Sadece bir şaka. | Open Subtitles | إنها مجرّد خدعة |
Sadece bir baykuş. | Open Subtitles | إنها مجرّد بومة. |
Sadece bir efsane. | Open Subtitles | إنها مجرّد أسطورة |
- YAKINI - Hepsi korkutmak için. Klasik bir ordu tekniğidir. | Open Subtitles | إنها مجرّد تكتيكات تخويفيّة |