"Bu yüzden sana çok kızmıştım ama şimdi pişmanım çünkü senin tabiatın böyle." | Open Subtitles | غضبتُ منك كثيراً وقتها لكنّي نادمة على ذلك الآن لأن هذا طبيعتك وروحك |
Haber veriyorum çünkü eleştirimden sonra rezervasyon yaptırmak imkânsız olacak. | Open Subtitles | أُنذرُك الآن لأن عندما أُراجعُه، التحفّظات سَتَكُونُ مستحيل للحُصُول على. |
İstersen dürüst olalım biraz, çünkü şu anda ancak bununla uğraşabilirim. | Open Subtitles | دعينا نكون صادقين الآن. لأن ذلك كل ما أستطيع التعامل معه. |
Ama şimdi konuşuyor ve dediği hiçbir şey anlaşılmıyor, dişleri yok çünkü! | Open Subtitles | لأنه يحاول التكلم الآن ولكني لا أفهمه الآن لأن ليس لديه أسنان. |
Fakat bu hikaye şu an bazı sorunlarla karşılaşıyor, çünkü kıta son 2 yıldır pek de iyi idare edemiyor. | TED | لكن هذه الرواية يتم تحدّيها الآن لأن القارة لم تكن تبلي حسناَ في السنتين الماضيتين |
Şimdi kapatılacak çünkü hikayenin başlaması için ortamın karanlık olması gerekiyor | Open Subtitles | سيطفىء الآن لأن القصة يجب أن تبدأ في الظلام |
Çoğunlukla burayı kullanıyorum, çünkü güneş burada evdeki diğer odalardan daha fazla görünüyor. | Open Subtitles | أستخدمه الآن لأن الشمس تظلُّ ساطعةً فيه لوقتٍ أطول من أية غُرفة أُخرى فى البيت. |
çünkü yaşamak için sadece 2 saniyen var! | Open Subtitles | هذا لا يهم الآن لأن كل ما لديك ثانيتان لعينتان تعيشهما |
Şimdi gitmek isteyebilirsiniz, çünkü doğum günü çocuğu mumu üfleyecek. | Open Subtitles | يحبذ أن تنصرفوا الآن لأن فتى العيد سيطفئ الشمعة |
Ama şimdi yapamam. çünkü burada önemli kişiler var. | Open Subtitles | ولكنى لا أستطيع الآن لأن لدى أشخاص مهمون |
Bana şimdi mutlu olduğunu söyleyemezsin... çünkü kendi hayatını hatırladın. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع إخباري أنت أسعد الآن... لأن تتذكّر حياتك. |
Henüz bir adım atmadı çünkü bu hoş olmaz, o yüzden kızınızın arkadaşı psikopat gibi davranıyor. | Open Subtitles | وهذا ما يوقفه الآن لأن ذلك لن يكون لطيفاً لذا صديقها الآن يَتصرّفُ مثل بَعْض النزوةِ النفسيةِ |
Mütteffiklerimize haber vermeyeceğiz, çünkü saldırıyı yapmama ihtimalimiz var. | Open Subtitles | نحن لم نخبر حلفائنا إلى الآن لأن هناك إحتمال بوقف الهجوم |
Pekala. Toplasan iyi olur, çünkü bugünkü toplantı çok önemli. | Open Subtitles | حسنا ً , عليك أن تذهب الآن لأن ذلك الإجتماع هام جدا ً |
O öldü çünkü bu amaca ulaşmak her şeyden daha önemli. | Open Subtitles | .. إنه ميّت الآن لأن الوصول إلى هذا الهدف أكثر من مُهمّ |
Şimdi öğrensem iyi olur... çünkü bu özgür günümüz neredeyse bitmek üzere, sevimli dev. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعلمني الآن لأن يوم أجازتنا الضخم سينتهي يا صديقي الضخم |
Şimdi öğrensem iyi olur... çünkü bu özgür günümüz neredeyse bitmek üzere, sevimli dev. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعلمني الآن لأن يوم أجازتنا الضخم سينتهي يا صديقي الضخم |
Pekala. Yola koyulalım o zaman. çünkü bir kaç güne kadar av sezonu açılıyor. | Open Subtitles | حسناً, من الأفضل أن نتحرك الآن لأن موسم الصيد سيبدأ خلال بضعة أيام |
Ama sizi uyarmalıyım, şu anda hoş bir şekilde temizlenmiş durumdayız, çünkü Carrot Top her sabah gelerek burayı yeni sahne malzemesi bulmak için didik dikik arar. | Open Subtitles | لكن يجب علي تحذريكم يا رفاق نحن على وشك التنظيف الآن لأن كاروت توب يأتي كل صباح للبحث عن البقايا الجديدة كوميدي أمريكي |
Şimdi paniğe kapılıyorum çünkü bu araştırmamı belirleyecek bir gün ve kesinlikle işe gitmemin hiçbir yolu yok. | Open Subtitles | أجل، لكنني مرتبك الآن لأن هذا يوم مصيري في بحثي و ليست لدي وسيلة للذهاب إلى العمل |