"الأشياء المختلفة" - Traduction Arabe en Turc

    • farklı şey
        
    • farklı şeyler
        
    Yani bir atlama ipini birçok farklı şey için kullanabilirsiniz. TED لذلك، فالقفز بالحبل، تستطيع استخدامه لكل أنواع الأشياء المختلفة.
    Çoğunun detaylı olarak nasıl çalıştıklarını kimse bilmez ama içeride çok sayıda farklı şey olduğunu biliyoruz. TED لا أحد يعرف كم منها يعمل بالتفصيل، لكن نعلم بأن هناك فيها العديد من الأشياء المختلفة.
    Görünen o ki, mutluluk kelimesi artık yararlı bir kelime değil çünkü onu pek çok farklı şey için kullanıyoruz. TED وقد وضح أن كلمة السعادة ليست كلمة مفيدة بعد الآن لأننا نطبقها على الكثير من الأشياء المختلفة.
    Ama çok şeye ilgi duyuyorsanız bu farklı şeyler arasında gidip gelmek istiyorsunuz. TED ولكن عندما يكون لديك شغف متعدد، فإنك تريد أن تغمس وتنشغل في تلك الأشياء المختلفة.
    Açıklayamayacağım farklı şeyler oluyor. Open Subtitles الأشياء المختلفة حولي كُلّ الوَقت بأنّني لا أَستطيعُ التَوضيح.
    Evet, farklı şeyler hakkında okumayı severim. Open Subtitles أجل، فأنا أحب القراءة عن الأشياء المختلفة.
    Yaz gezisinden getirebileceğiniz pek çok farklı şey vardır-- Open Subtitles نعم، هناك الكثير من الأشياء المختلفة يمكنك أن تحضرها معك من إجازة الصيف
    Ancak bütün bunlar, -- yani tüm bu yaptığımız yenilikçi şeyler -- yani, şirketimizde birçok farklı şey deniyoruz. TED لكن كل هذا-- حسناً، كل هذا كان نوع من الإبتكارات التي فعلناها-- تعرفون، نحن نجرب الكثير، العديد من الأشياء المختلفة في شركتنا.
    Bir sürü, bir sürü farklı şey istedin ve sonra... Open Subtitles الكثير من الأشياء المختلفة وحينها...
    Farklı farklı şeyler giyiyorlardı. Open Subtitles أعني، لقد أرتدوا العديد من الأشياء المختلفة
    Ama bizi biz yapan her şey, bizdeki her atom, halihazırda sayısız sayıda farklı şeyler oluşturdu ve oluşturmaya devam edecek. TED لكن كل شيء يكوننا، كل ذرة فينا، قد شكلت ما لا يعد ولا يحصى من الأشياء المختلفة وستستمر في إنشاء ما لا يعد ولا يحصى من الأشياء الجديدة.
    - Altı yıl insalara farklı şeyler yaptırır. Open Subtitles -6سنوات تعمل الكثير من الأشياء المختلفة للناس
    farklı şeyler çalmak... Open Subtitles تفعل بعض الأشياء المختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus