"الأمة العظيمة" - Traduction Arabe en Turc

    • yüce ulusun
        
    • büyük ulusu
        
    • büyük ulusun
        
    • harika ulusun
        
    • büyük ulusumuzun
        
    • bu büyük
        
    Bu yüce ulusun üniversiteleri öğrenci kabulünde gevşek davranmaya başladılar. Open Subtitles جامعات هذه الأمة العظيمة تصبح متساهلة في قبولها.
    Burası Amerika ve bu yüce ulusun Başkan Yardımcısı olarak şu siktiğim sorunu çözmeni emrediyorum. Open Subtitles هذه أمريكا وكنائب لرئيس هذه الأمة العظيمة أنني أمرك بحل هذه الفوضى.
    Amerikan otomobil sanayi bu büyük ulusu inşa etmiştir. Open Subtitles صناعة السيارات الأمريكية بَنت هذه الأمة العظيمة
    Ancak sert, inatçı ve ısrarcı bir adam bu büyük ulusu birleştirecek gücü toplayabilir ve Milletler Topluluğu'na götürebilirdi. Open Subtitles فقط رجل بتلك الصفات كان بإمكانه أن يستجمع القوة ليوحد هذه الأمة العظيمة ويقودها إلى مجتمع الأمم.
    Bu büyük ulusun potansiyelini daha önceki liderlerin.. Open Subtitles و الإمكانات التى أراها فى هذه الأمة العظيمة
    2015 yılı Amerika'nın, bu büyük ulusun demokrasiyi diktatörlüğe değiştiği yıl olacak. Open Subtitles بحلول العام 2015 سنعرف بدولة أمريكا, تلك الأمة العظيمة التي قامت بمحو الديمقراطية
    Gösterişli ve bu harika ulusun mirasını övüyor. Open Subtitles هو بهيج وهو يحتفل بتراث هذه الأمة العظيمة.
    ... geçenhafta,büyük ulusumuzun yarısı az daha... Open Subtitles إن الأسبوع الماضى نصف تلك الأمة العظيمة
    Bu yüce ulusun vatandaşları liderlik istiyor, evet ama beyaz ata binmiş emirlerine itaat edilmesini isteyen bir adamdan değil. Open Subtitles مواطني هذه الأمة العظيمة يريدون القيادة، أجل ولكن ليس رجلاً على حصان ابيض مطالباً بإطاعة أوامره ..
    - ... bu yüce ulusun ruhlarındaki günahlardır. Open Subtitles وخطأ نفسي تجاه هذة الأمة العظيمة
    Sadece bu büyük ulusu yükseltmiş bir babayı değil beni ve kardeşimi yetiştirmiş öz babamı da anıyorum. Open Subtitles ليس الأب الذي شيد هذه الأمة العظيمة فحسب، لكن أبي، الذي رباني، وأخي.
    Bizler için haklı ve asil bir ülkü, özgürlük ülküsü kurucu babalarımızın bu büyük ulusu üzerine inşa ettikleri aynı ülkü! Open Subtitles بالنسبة لنا ليست سوى قضيةنبيلة،قضيةالحرية... القضية المهمة التى على أساسها بنا أجدادنا المؤسسين هذه الأمة العظيمة.
    Bu büyük ulusun başkentinde drone uçuruyorlar. Open Subtitles تحلق بدون طيار في عاصمة هذه الأمة العظيمة.
    Ve mesajımızı bu büyük ulusun dört bir yanına yayıyoruz! Open Subtitles ونقوم بنشر رسالتنا عبر هذه الأمة العظيمة!
    Bu harika ulusun geleceğini garantilemek için dış düşmanlarımıza ve bizi tehdit eden herkese tavır alacak biri. Open Subtitles شخص سيتخذ موقفا ضد أعدائنا الخارجيين ضدّ أي أحد سيرغب بتهديدنا لضمان مستقبل هذه الأمة العظيمة
    ... geçenhafta,büyük ulusumuzun yarısı az daha... ... topudikiyordu. Open Subtitles إن الأسبوع الماضى نصف تلك الأمة العظيمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus