| Nükleer terör saldırısından Başkanlık Sarayı'ndakilere bahsetmenin iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لست متأكداً بأنها كانت فكرة جيدة بذكري للهجوم الإرهابي للموجودين بالبيت الأزرق |
| Daha da önemlisi, biz veya mağdurlar, adeta terör örgütlerine karşı hortlayan bir hayalet haline geldik. | TED | أصبحنا، أو الأهم، أصبح أولئك الضحايا أشباح تتلبس التنظيم الإرهابي. |
| Ve onların sayesinde, teröristin bombasının aldığı tek can kendi canı oldu. | Open Subtitles | شكراً لهم، الحياة الوحيدة أَخذتْ بقنبلةِ الإرهابي كَانتْ ملكَه. ضَربتَني. |
| Saldırgan bir Afrikalıyı oynuyordum, Afrikalı bir teröristi. | TED | كنت ألعب دور الأفريقي العنيف، الأفريقي الإرهابي. |
| Sizi hasmınız olan teröristle eşit koşullarda karşılaşmanızı sağlayacak olan anti-terörist teknikleri konusunda bilgilendirileceksiniz. | Open Subtitles | .. ستتعلمونالتعاملمعالإرهابيون. مما سيمكنكم من مواجهة الخصم الإرهابي بكفاءة متساوية. |
| Hadi zavallı Terorist. Ateş et bakalım. | Open Subtitles | خذ أيها الإرهابي الغظيم، اطلق النار لكي تهرب |
| Şimdi, raporun sonucuna göre teröriste uygulanacak en mantıklı saldırı havadan saldırı. | Open Subtitles | وهو يستنتج أن أكثر طرق الشّحن منطقية ليستغلّها الإرهابي ستتمثّل بضربة جوية. |
| Birçok insan bu terör hadisesini iki aşamalı tasvir ediyor, binaları patlattı ve o çocukları öldürdü. | TED | و يصف الكثير من الأشخاص هذا العمل الإرهابي في خطوتين، أنه فعل شيئين: فجّر المباني و قتل الأطفال. |
| 1.Ses: terör tehditi bitti haberi gelene kadar güvenli evde kalmak zorunda kalacaksınız. | TED | يجب أن تبقى هنا في هذا المأمن حتى نبلغ بأن التهديد الإرهابي قد زال. |
| Uyuşturucu satıcıları, çeteler ve artan terör tehdidi daha fazla korunma ihtiyacını doğuruyor. | Open Subtitles | العصابات التى تتجول بالشوارع بحثا عن ضحيتهم القادمة والتهديد الإرهابي المتصاعد.. |
| İstihbarat servisimizin dediğine göre... onunla olan eski ilişkinizden dolayı... size saldıran teröristin kaçmasına göz yummuşsunuz. | Open Subtitles | مكتب الاستخبارات أفادنا بأنك بتعمد تركت الإرهابي الذي هاجمك بسبب علاقتك القديمة معه |
| Beyler, bu teröristin bulunmasını ve onun, terörün gerçekte ne olduğunu anlamasını istiyorum. | Open Subtitles | أيها السادة أريد أن يتم العثور على هذا الإرهابي و أريد أن يفهم ماذا يعنيه الإرهاب حقاً |
| Görene kadar teröristin sen olduğuna emin olamamıştım. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة من أنك الإرهابي إلى أن رأيتها |
| Batı Şeria'da birlikte zaman geçirdiğim eski teröristi örnek vermek istiyorum. | TED | دعوني أعطيكم مثالاً واحداً عن الإرهابي السابق الذي قضيت وقتاً معه في الضفة الغربية. |
| Kapalı kapılar ardında, baş ajan, takım amiri, sözümona teröristi "beş kuruş parası olmayan bir gerizekalı" olarak tanıttı. | TED | خلف الأبواب المغلقة، العميل الرئيسي مشرف الفريق وصف الشخص الذي سيكون "الإرهابي " بأنه " متخلف عقليا و أحمق" |
| Öyle görünüyor ki teröristi ancak Başkan'ın lütfu ölüm cezasından kurtarabilir. | Open Subtitles | يبدو أنه فقط سماحة الرئيس يمكن أن ينقذ الإرهابي من عقوبة الإعدام |
| Sivillerin buraya girmesini bırak elimizde olduğunu bile söyleyemediğimiz bir teröristle görüşmesine izin veremeyiz. | Open Subtitles | المدنيون لم يخوّلوا لكي يكون في هذه الوسيلة، ناهيك عن له وصول إلى الإرهابي نحن لا نستطيع الإعتراف تحت الحراسة. |
| milis sözcüsü su haklarıyla ilgili antlaşmaya bağlı kalacaklarını ve artan yerleşimci gruplarca çiftçilere karşı yapılan Terorist eylem olarak nitelenen bu eylemleri kınadıklarını eyaletin geleceğinin ancak yaptırımların etkisiyle olacağını belirtti | Open Subtitles | المتحدث باسم جنود الولاية كرر الحديث بأن المجموعات إلتزامها لمياهها حق أصيل لكن استنكر ما أسماه القمح الإرهابي |
| terörist olan bu adam! - Haini vurmanızı emrediyorum! | Open Subtitles | -أيها الجنود أطلقوا النار عليه إنه الإرهابي |
| Şimdi, teröristlerin belki koltukların arkasına silah saklamış olabilir, ama 5 paraşüt söz konusu olamaz. | Open Subtitles | ربما جعل الإرهابي أحداً يُخبئ بضعة مسدسات خلف المقعد ولكن ليس خمس حلقات خاصة بالمظلات |
| Hayır. GT mors alfabesini bilmiyor. | Open Subtitles | -لا, لأن الإرهابي الصادق لا يفهم "إشارة مورس " |
| Demeye çalıştığım, siz Amerikalılar güzel kıyafetler giyip, başkan oluyor ve terörü azaltacağınızı söylüyorsunuz. | Open Subtitles | أريد أن أقول لأني أمريكي وترتدي ملابس أنيقة وتنادي نفسك رئيس هذا لا يجعلك أقل من الإرهابي |
| - Neden teröristler? | Open Subtitles | بحق الجحيم , لما علينا أن نجالس هذا الإرهابي ؟ |
| teröristleri okuldan çıkaran adam da kendisidir. | Open Subtitles | وأيضاً هو الذي قبض على الإرهابي في تلك المدرسة |
| Öyle ise hadi şu terörist telefon saldırısı durumuna geri dönelim. | TED | دعونا نعد للخلف حيث نفجر هاتف الإرهابي. |
| Adrianne sol bacağını Boston terörist saldırısında kaybetti. | TED | خسرت إدريان ساقها اليسرى في هجوم بوسطن الإرهابي |