Toplumun her kesiminde farkındalık artırıcı çalışma yapılmalı. | TED | التوعية مطلوبة لكل مستوى من مستويات المجتمع. |
Bu farkındalık hakkında, ahbap. Bunun önemini anlamıyor musun? | Open Subtitles | ذلك عن التوعية يا صاح ألا تدرك مدى أهمية هذا الأمر؟ |
Bu bir eğitim kampanyasıydı. | TED | كانت الإنترنت مثل حملة من حملات التوعية |
Daha fazla eğitim verip insanları bu ağları, cibinlikleri kullanmaya ikna edebiliriz. | TED | فبإمكاننا تعزيز حملات التوعية وإقناع الناس باستخدام الناموسية |
Kadınlara hizmet veren... ...sosyal yardım programı var. | TED | ثم هناك التوعية في المجتمعات، مخاطبة النساء داخل مجتمعاتهن. |
- 25 saatlik sosyal yardım hiç de fena değil. | Open Subtitles | 25 ساعة من التوعية المجتمعية هذا ليس سيئاً |
Halkın farkındalığı da caydırıcı bir etken. | Open Subtitles | نعم أنستي,التوعية العامة هي جزء من العمل |
Video, zaman geçtikçe farkındalık hakkında olmaktan çıkıp seninle ilgili olmaya başlıyor. | Open Subtitles | لأن كل لحظة أشاهد فيها هذا الفيديو يصبح أقل عن التوعية و أكثر عنك |
Şimdi doğal olarak, ne kadar topladığımıza odaklandık, çünkü elle tutulur bir sonuç, ama benim için farkındalık ve eğitim topladığımız paralardan daha değerli çünkü biliyorum ki değişiyor ve bugün bazı hayatları kurtarıyor, ve büyük ihtimalle en iyi örneğini bu senenin başında South by Southwest, Austin, Texas'ta tanıştığım genç bir adam verdi. | TED | حاليا نركز بالطبع على مقدار المال الذي نجمعه ، لأنها نتيجة ملموسة ، لكن بالنسبة لي التوعية والتثقيف، أهم بكثير من المال الذي جمعناه لأنني على يقين بأن التغيير و الحفاظ على حياة الناس اليوم والذي يمكن طرح أفضل مثال عليه شاب قابلته في الجنوب ،عند الجنوب الغربي في أوستن ، تكساس ،في بداية العام |
Birlikte oturduk ve ben onunla adamların tüm Avustralya'da bıyık bırakmasıyla, bu sebeple de farkındalık yaramak ve organizasyona fon bulmak hakkındaki görüşümü paylaştım. Ve bunu yasal bir şekilde yapmak için bir partnere ihtiyacım vardı. | TED | جلسنا سويا وشاركته رؤيتي في تريبة الرجال ،في جميع أنحاء أستراليا، لشواربهم وذلك لرفع مستوى التوعية بهذه القضية وجمع التبرعات لمؤسسته. و أنني بحاجة إلى شريك حتى أستطيع القيام بذلك بشكل قانوني وشرعي . |
(Alkış) JD: Görünen o ki konuşman, kenevir karşıtlığı hakkında olmaktan ziyade ticarileşmenin kenevire etkisi için farkındalık arttırmak ile ilgili | TED | (تصفيق) دهون: إذاً يبدو أن كلامك ليس ضد القنّب وهو أكثر حول التوعية عن جوانب الاستغلال التجاري. |
Küresel Isınma farkındalık Fonu başkanı Colton Grant? | Open Subtitles | (كولتون غرانت) رئيس واجهة التوعية بالإحتباس الحراري؟ انا |
Indiana göğüs kanseri farkındalık koşusu, 2009. | Open Subtitles | السباق الثلاثي لحملة التوعية الخاصة بسرطان الثدي في (انديانا) عام 2009 السباق الثلاثي هو سباق يتضمن السباحة و الجري و ركوب الدراجات |
Ve biz burada üç kilit yol olduğunu gördük: İlk olarak beden özgüveni için eğitim vermeliyiz. | TED | هناك ثلاث طرق لصنع التغيير أولها التوعية بأهمية الثقة بالشكل |
Araştırma gösteriyor ki en iyi eğitim programları şu altı kilit noktaya değiniyor: İlki ailenin, arkadaşların ve ilişkilerin etkisi. | TED | أظهرت الدراسات أن أفضل برامج التوعية تخاطب ٦ جوانب أساسية أولها تأثير العائلة و الأصدقاء و العلاقات |
eğitim şart, ama bu problemle mücadele etmek her birimizin ve herkesin güçlenmesini ve hayatımızdaki kadınlar ve genç kızlar için daha iyi rol modeller olmamızı gerektiriyor. | TED | التعليم و التوعية مهم جدا و لكن هذه المشكلة تتطلب من كل منا المبادرة بأن تكون قدوة حسنة للنساء والفتيات القريبات منها |
Kozmetik temsilcisi oyuncak şirketi sosyal yardım uzmanı, o ne demekse. | Open Subtitles | متحدثة لمستحضرات التجميل مستخدمة في شركة ألعاب التوعية التخصصية أيا كان ما يعنيه ذلك |
Yani, Arena'nın hayırseverlik ve sosyal yardım programını işletmem bana doğal olarak avantaj sağlıyor. | Open Subtitles | حسنا ، مجرد الذهاب لساحة الجمعية الخيرية وبرنامج التوعية يعطيني ميزة طبيعية |
Onlarla yarın tanışacaksın. Gönüllü sosyal yardım programımız için hastaneye geleceğiz. | Open Subtitles | ستقابلهم غداً، سيحضرون إلى المستشفى كجزءٍ من برنامج التوعية التطوّعيّ. |
İkimizin de amaçlarına yönelik farkındalığı arttıracak bir yol olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | وأعتقد أن هناك طريقة لمواصلة التوعية لكِلا أسبابنا |
İklim değişikliği hakkında farkındalığı artırmaya da çalışıyordum. | Open Subtitles | كجزء من مجهوداتي لزيادة التوعية تجاه حالة تغير المناخ |