"الحاكم" - Traduction Arabe en Turc

    • Başkan
        
    • Valiyi
        
    • valiye
        
    • Valiyle
        
    • valilik
        
    • valisi
        
    • validen
        
    • yargıç
        
    • Vali'
        
    • Valim
        
    • Lord
        
    • hükümdar
        
    • hükümdarı
        
    • Hükümet
        
    • valinin
        
    Los Angeles'te mesela yetki belediye başkanında mı valide mi? Başkan'da mı yoksa özel yurt savunması biriminde mi? TED لو كانت في لوس أنجيليس، هل المسئول هو العمدة، أم الحاكم أم رئيس الولايات المتحدة، أم رئيس الدفاع المدني؟
    Valiyi öldürmeye çalışmadım. Katil değilim! Open Subtitles لم أحاول قتل الحاكم لست مجنوناً , لست قاتلاً
    Bu videoyu valiye götürdü ama Vali hiçbir şey yapmadı. Open Subtitles لقد أخذ هذا الفيديو للحاكم، ولم يفعل الحاكم أي شيء
    Sonra siz de Valiyle tekrar konuşursunuz, o da bölge savcısıyla konuşur. Open Subtitles ثم ستتحدث مرة أخرى إلى الحاكم وسيتحدثيدورهللمحامىالعام..
    valilik adına bu talebi getirmek için gönderildim. - Sahi mi? Open Subtitles وقد تم إرسالي هنا لـ تسليم طلب بالنيابة عن مكتب الحاكم
    "İtalyan kölelerinin Spartacus adlı generaline... gönderen lbar M'hali, Delos adasının Kilikyalı valisi". Open Subtitles إلى قائد العبيد الإيطاليين المدعو سبارتاكوس من إيبار مهالي الحاكم الصقلي لجزيرة ديلوس
    Kamuya açıklanmayan bazı sebeplerden ötürü Bay Wade Bay Adams'ın idam cezasını ömür boyuna çevirme yönünde validen ricada bulunmuş ve temyizi baz alan bir yeniden yargılanma yapılma riskini ortadan kaldırmak istemişti. Open Subtitles لأسبب غير مُعلنة المحامي وايد طالب من الحاكم أن يحكّم على السيد أدام أن يحكم بالإعدام
    Sicilya mafyası üyelerine açılan davaya bakan yargıç karısı ve üç koruması öldü. Open Subtitles لقد قتل الحاكم الذي يقاضي المافيا الصقلية, و زوجته و ثلاث حراس شخصيين
    - Yeni bir Vali. - Belki Vali bile olabilirsin, Baba. Open Subtitles ـ حاكم جديد ـ قد تكون أنت الحاكم ، يا أبـيّ
    Sevgili Valim, size bunu sorduğum için bağışlayın ama yardımınıza ihtiyacım var. Open Subtitles أيها الحاكم العزيز، سامحني لإستدعائك على هذا النحو، و لكني بحاجةٍ لمساعدتك
    Suç oranlarını gizleyip Carcetti'yi Vali kendini de Başkan yapmak için. Open Subtitles و أخفي الجريمة كي يتم إنتخابه لمنصب الحاكم وتصبح هي المحافظ
    Ümit her şeydir ve benim oy verdiğim Başkan bunu biliyordu. Open Subtitles الأمل هو كلّ شيء و الحاكم الذي إنتخبته كان يعرف ذلك
    Ümit her şeydir ve benim oy verdiğim Başkan bunu biliyordu. Open Subtitles الأمل هو كلّ شيء و الحاكم الذي إنتخبته كان يعرف ذلك
    Valiyi o öldürdü ve artık yeni geçici hükümetin başkanı o; ilk işi, köleliği kaldırmak oldu. Open Subtitles وكان هو من قتل الحاكم وهو الان رئيس الحكومة المؤقتة الجديدة والتي من اول مهامها هو الغاء العبودية
    Sonra valiye bir rapor yazacağım. Bu durumda nasıl davranmamız gerektiğini o bize iletir. Open Subtitles ثم سأقوم برفع تقرير الى الحاكم الذي بدوره سيقوم بمهما يكن.
    Ben durmaktan söz etmiyorum. Santa Fe'ye gidip Valiyle görüşeceğim. Open Subtitles انا اقترح ان اذهب الى سانتافي لرؤية الحاكم
    Bu sonbahar valilik seçimleri var. Open Subtitles ستجرى الانتخابات لمنصب الحاكم هذا الخريف
    Mehdi adlı Muhammed Ahmed'e haber yolla, ve ona söyle, Sudan genel valisi Gordon Paşa kampına geliyor. Open Subtitles ابعث يرسول الى محمد أحمد المسمى بالمهدى و أخبره أن جوردون باشا الحاكم العام للسودان موجود فى مخيمه
    validen idamın durdurulması için resmi bir emir almadıkça bu işi tamamlamakla yükümlüyüm. Open Subtitles ما لم اتلقى تأجيلا رسميا عن الاعدام من الحاكم انا مجبر بالقانون ان اتم هذا الأمر
    Ama zaman en acımasız yargıç, bize aşık olduğumuzu düşündürüyor. TED لكن الوقت هو الحاكم القاسي، جعلنا نعتقد أننا في حالة حب.
    Vali bey öğrencileri sosyal bir ortamda değerlendirmenin iyi olacağını düşünüyor. Open Subtitles الحاكم إعتقدَ بانه سيكون لطيف لتَقييم الطلاب العسكريين في الحالات الإجتماعية
    Valim, yönettiğiniz operasyon sırasında Japon Kurtuluş Cephesi neredeyse yok edildi. Open Subtitles حضرة الحاكم لقد تم تدمير جبهة تحرير اليابان تقريبا أثناء العملية التي كنت تقودينها
    Lord Yu'nun kölesine güvenememesi ne kadar yazık. Open Subtitles كم هو سيء الحظ ذلك الحاكم يو لا يستطيع ائتمان خادمة
    İnsanı iyi bir hükümdar yapan da böyle fedakarlıklardır işte. Open Subtitles تلك هي إحدى التضحيات التي تجعل من الحاكم حاكماً جيداً
    Bir kez sapladığımda doğmamış çocuğum, Wessex'in gelecekteki hükümdarı olur. Open Subtitles طعنة واحدة وأبني الغير مولود بعد سيكون الحاكم المستقبلي لويـسيـكس
    Hükümet konağının önündeyiz. Bu tuhafyaratıkların niteliği ve kökeni konusunda, valinin bir açıklama yapmasını bekliyoruz. Open Subtitles نحن نقف عند مقر مجلس النواب منتظرين أى تعليق من الحاكم حول طبيعة و أصل المخلوقات الغريبة
    Çünkü bir politikacıyla birlik halindeyseniz, valinin oğlunun vaftiz töreni veya düğünü olsun ya da başkanla arkadaş olmak isterseniz, onu nasıl eleştireceksiniz? TED ولكن إن كنت حليفاً مع السياسيين، إذا كنت تذهب إلى زواج ابن الحاكم أو كنت تريد أن تكون صديق الرئيس، كيف يمكنك انتقادهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus