"الحرب الأخيرة" - Traduction Arabe en Turc

    • Son savaştan
        
    • Son savaş
        
    • Son savaşta
        
    • son savaşa
        
    Son savaştan sonra Doğulu Yahudiler Avrupa kentlerine doluşmakla kalmamış konuk oldukları ülkeleri sömürmeye, ...binlerce yıllık kültürlerin kaosa sürüklenmesine ve suç oranlarının artmasına neden olmuşlardır. Open Subtitles الذين غمروا المُدن الأوربيّة بعد الحرب الأخيرة متطفلين وملغمين الدول التى إستضافتهم مُهددين ثقافات بعمر ألف عام
    Elbette Son savaştan önce kendisi Almanya'nın en zengin adamıydı o yüzden para konusunda pek bir fikri yoktur. Open Subtitles لكن قبل الحرب الأخيرة.. كان أغنى رجل في المانيا لذلك أفترض انه لا يمتلك دراية كبرى بشأن المال
    Peki, bunun Son savaş olacağını düşünmelerine neden olan şey neydi? Open Subtitles إذن ، ما هو سبب تفكيرهم أن هذه ستكون الحرب الأخيرة ؟
    Tüm dünyayı karanlığa boğacak Son savaş.. Open Subtitles الحرب الأخيرة التى سوف تغطي العالم بالظلال
    Son savaşta benim yerime sen savaşsaydın neler olurdu diye düşünüp duruyorum. Open Subtitles تساءلتُ كيف كان ليُصبح، إن كان أنت من خاض الحرب الأخيرة بدلاً منّي.
    Son savaşta neden bu kadar iyi olduğumuzu bu durum açıklıyor sanırım. Open Subtitles لهذا أفترض أننا أبلينا حسنٌ في الحرب الأخيرة
    Tüm dünyayı Gölgeye boğacak olan o son savaşa. Open Subtitles الحرب الأخيرة التى سوف تغطي العالم بالظلال
    Son savaştan önce, Weather Dağı'nın içinde askerî bir üs inşa edilmişti. Open Subtitles قبل الحرب الأخيرة (ماونت ويذر) كانت" "قاعدة عسكرية بنيت داخل جبل
    Son savaştan önce, Weather Dağı'nın içine askerî bir üs inşa edilmişti. Open Subtitles (قبل الحرب الأخيرة (ماونت ويذر كان قاعدة عسكرية بنيت في جبل
    Son savaş hakkında ne bildiğini bilmiyorum. .. Open Subtitles ولا أدري ماذا تعلم عن الحرب الأخيرة
    Ve babam da Son savaş sırasında hapse girdi. Open Subtitles ودخل والدي السجن خلال الحرب الأخيرة
    Son savaş çok şiddetliydi. Open Subtitles تلك الحرب الأخيرة كانت وحشيّة.
    Birçok şey. Son savaş. Open Subtitles أشياء كثيرة الحرب الأخيرة
    Josef, bu savaş korkunç olacak, evet, ama Son savaş olacak. Open Subtitles (جوزيف)، هذه الحرب ستكون فظيعة، أجل، لكنها ستكون الحرب الأخيرة.
    Sanırım bu, bir sürü kuzenimin Son savaşta şehit olmasıyla ilgiliydi. Open Subtitles أعتقد أن له علاقة بما حدث مع العديد من أبناء عمي بعد أن لقوا حتفهم في الحرب الأخيرة
    Brannigan ve Johnnie'nin Son savaşta kaybettiği oğullar olduğuna inanan... Open Subtitles "حين إعتقد أن "برانيغان" و "جوني .. هما الإبنين اللذين فقدهما في الحرب الأخيرة
    Hatta çok ahenkli buluyorum. Son savaşta ailesine korkunç bir şekilde davrandılar sırf kraliyete olan bağlılıkları nedeniyle cezalandırıldılar. Open Subtitles انعزلت عائلتها أثناء الحرب الأخيرة
    Tüm dünyayı Gölgeye boğacak olan o son savaşa. Open Subtitles الحرب الأخيرة التى سوف تغطي العالم بالظلال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus