"الخال" - Traduction Arabe en Turc

    • dayı
        
    • Amca
        
    • dayım
        
    • dayın
        
    • dayımın
        
    • Khal
        
    • Amcan
        
    • dayıya
        
    • dayımı
        
    • dayının
        
    • amcanın
        
    • amcanıza
        
    Kutlama için hep birlikte yemeğe çıktık dayı evine geri döndü TED و الآن ذهبنا معا على العشاء في هذه الليلة لنحتفل. عاد الخال إلى عائلته،
    Burada dayı evlat edinme evrakını imzalıyor. TED هذه هو الخال يوقع أوراق التبني.
    Roger Amca, lütfen ona söyler misin? O- Open Subtitles الخال روجر هل ممكن لو سمحت أن تخبره هو لا
    Babam soğuk biriydi, yani geriye sadece sevgili Desmond Amca... Open Subtitles أبي كان لعين جداً " وهذا يترك الخال " ديزموند
    Hayır, sana söylüyorum çünkü Gene ve Bobby'nin dayım William'la yaşamasını istiyor. Open Subtitles لا، إني أخبرك؛ لأنها تريد أن يعيش (جين) و(بوبي) مع الخال (ويليام)
    Walter dayın aradığına çok sevindi. Open Subtitles الخال والتر يقدر اتصالك
    Ah, teşekkürler, Justin dayı. Benim için şerefti. Open Subtitles حسنًا ، شكرًا لك أيها الخال جاستن
    Pantolonlar giyilsin! Sean dayı geldi! Open Subtitles أرتدو سراويلكم الخال شون بالمنزل
    Frank dayı... - Yavaş ve sakin. Yavaş ve sakin. Open Subtitles الخال فرانك لطيفة وسهلة,لطيفة وسهلة
    Bence Joey dayı konusunda endişe etmemelisin, fark edeceğini ya da umursayacağını sanmam. Open Subtitles لا أظن أن عليك القلق بشأن الخال (جوي). لا أظنه سيلاحظ أو يكترث.
    Bu doğru. İmza öyle. "Charlie dayı." Open Subtitles هذا صحيح التوقيع الخال تشارلى
    Sean Amca hiç yaramazlık yapar mıydı? Onu hiç tokatladın mı? Open Subtitles الخال شون كان سيئا هل وبختيه ابدا؟
    Evet. Amca! Open Subtitles صحيح، مثل العم أو الخال اللطيف
    Anlaşılan Harry Amca iyi. Ben eve dönsem iyi olacak. Open Subtitles يبدو أن الخال "هاري" قد وصل، يجب أن أعود لنزل الصيادين
    - Uyku vakti, evlat. Gidelim. - Roger Amca. Open Subtitles حان وقت النوم يا أولاد هيا الخال روجر
    Hepimiz bir arada olmalıyız, Albert Amca çok üzülecek benim kadar üzülmez, ama sana söylediğim gibi saray balosunda şarkı söylemek büyük onur Open Subtitles ،ويجب أن يكون الجميع معاً وسوف يخيب أمل الخال ألبرت ،لن يخيب أمله مثلي لكني أخبرتكِ أنه شيء مشرف أن أدعى للغناء في حفل القصر
    Büyük dayım bağırdığı için Open Subtitles صرخ بوجهها الخال
    Olive, Frank dayın aslında bir kaza geçirmedi. Open Subtitles (أوليف)، الخال (فرانك) لم يتعرض لحادث فعلاً
    Ama sekreteri, Bay Hubbard'ın Clive dayımın mirasını temsil ettiğini doğruladı. Open Subtitles لكنّها أكدت أنّه يمثل تركة الخال (كلايف).
    Khal'ı, köyünü yaktıktan sonra bir kuyuda saklanırken bulmuş. Open Subtitles زوجها الخال وجدها في بئر بعد أن حرق قريتها
    Amcan ölmeden önce giyinip bir partiye gitmek için hazırlanıyormuş. Open Subtitles قُل ما عندك فحسب الخال الميت, لقد تم إلباسه الملابس عندما مات
    dayıya, rahip Keen'e gidip evlat edinme işlemleri hakkında konuşmayı önerdim. TED ومن ثم فقد اقترحت على الخال أن نذهب لملاقاة الأب كين لنتعرف على الكيفية التي تتم بها عملية التبني.
    - Hepsini birden bu gece söyleyemezsin, hayatım. - Oh, Charlie dayımı. Amin. Open Subtitles لا يمكنك ذكرهم كلهم الليلة عزيزتى- و الخال تشارلى , امين- الجميع جاهز للأفطار-
    En iyi dayının açık ara ben olduğum belli. Open Subtitles من الواضح , أني أنا الخال الأفضل
    Albert amcanın dediklerini hatırla Open Subtitles أتذكرين ما كان يقوله الخال ألبرت؟
    Jesse amcanıza buraya taşınmasına izin vererek büyük hata yapmışım. Open Subtitles أظن الطلب من الخال "جيسي"ً الانتقال إلى هنا كان غلطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus