"الخرق" - Traduction Arabe en Turc

    • gedik
        
    • paçavraları
        
    • ihlal
        
    • gediği
        
    • bez
        
    • ihlali
        
    • paçavra
        
    • pırtık
        
    • paçavralar
        
    • gediğin
        
    • Sızıntı
        
    • ihlaliyse
        
    Ve bu gedik, laboratuarının altından geliyor gibi. Open Subtitles و يظهر أن الخرق أتى من تحت معمله
    Ya da şu çalıştığınız paçavraları kullanmıyorsunuz? Open Subtitles أو استعملوا تلك الخرق التي تعملون لصالحها
    Bu eylem, bu gayri resmi, aşağıdan yukarıya gelişen ihlal eylemi, yavaş yavaş, yukarıdan aşağıya doğru olan politikaların dönüşümünü başlattı. TED بذلك الفعل ذلك الخرق الغير رسمي، للقوانين الذي بدأ من الأسفل نحو الأعلى، قد بدأ بالفعل بتحويل سياسة الأعلى نحو الأسفل.
    ...bu cihaz patladığında olay ufkundaki gediği bu yönden kapatıp Dünya 2 ile olan bağlantısını sonsuza dek kesecek. Open Subtitles فحين ينفجر هذا الجهاز فسيسبب إنهيار أفق الحدث على هذا الجانب من الخرق غالقًا كل اتصال بالأرض اثنين نهائيًا
    Marketin yakınlarında iki şişe yanıcı madde bulduk ve bazı yanmış bez parçaları. Open Subtitles فلقد وجدوا قرب المخزن زجاجتين تحتويان على مواد قابلة للاشتعال وبعض الخرق المحترقة
    Bu güvenlik ihlali sorunu çözülmediği sürece elim kolum bağlı. Open Subtitles ومن الآن حتى تحددوا أطر الخرق الأمني، فأنا عاجز هنا!
    Ve eğer siliyorsanız, tuvalet kağıdı kullanıyorsunuz ya da bunun mevcut olmadığı bazı yerlerde, gazete kağıdı, paçavra ya da mısır yaprağı kullanıyorsunuz. TED وإذا كنتم تستخدمون المساحة، ومن ثم ورق التواليت أو، في بعض مناطق العالم حيث أنه غير متوفر، صحيفة أو الخرق أو عرنوس الذرة.
    20 pounddan fazla zayıfladım. Elbiselerim yırtık pırtık oldu. Open Subtitles خسرت أكثر من 10 كيلوجرامات, وأنا في الخرق,
    Bu paçavralar, temizlenmeye getirdiğimde güzel çuha gömleklerdi. Open Subtitles هذه الخرق كانت قمصاناً جيدة قبل أن أحضرها للغسل - لا قطع
    Bu, Orphne'nin sözünü ettiği gedik. Open Subtitles هذا هو الخرق الذي تكلمت عنه اورفن
    Eğer Bay Garrick'in söylediği gedik gerçekse eğer eğer gerçekten bizim dünyamızdan onun dünyasına bir delik açılmışsa... Open Subtitles الآن، إذا كان هذا الخرق يتحدث السيد جاريك حول هو حقيقي، إذا كان هناك بالفعل ثقب في عالمنا الذي يؤدي الى الارض له...
    Bu yüzden, Fransız devriminden sıkılınca sizden sıkılınca giydiğim paçavraları giymeyi sürdüreceğim. Open Subtitles لذا فسأظل أرتدي الخرق البالية، عندما حملتني الثورة الفرنسية، عندما حملتني،
    Şu paçavraları çıkarsam iyi olacak galiba ve buranın müdürü olmak nasıl bi'şeymiş görelim. Open Subtitles من المستحسن أن أخلع هذه الخرق الممزفه وأكتشف كيف أكون مديراً لهذا المكان
    Mükemmel bir ihlal bulana dek o kural kitabını okudun. "28 Numara: Open Subtitles وذاكرت كتيّب تعليمات السجن جيّداً، حتّى اهتديت إلى الخرق المثاليّ للتعليمات.
    Bu ihlal durumunda bilgi değil de fiziki bir delili kabul etmek haksız bir kelime oyunu gibi görünüyor. Open Subtitles تبرير هذا الخرق على أنه تسريب للأدلة الجسدية , ليست معلومات , يبدو غير عادلا.
    Fakat gücümüzle açılan gediği kapatmak için gerekeni yapmalıyız. Open Subtitles لكننا يجب علينا ان نفعل كل ما فى طاقتنا لان نغلق هذا الخرق
    gediği kapatabiliriz. Sadece bize nerede olduğunu söyleyin. Open Subtitles يمكننا ان نغلق الخرق فقط اخبرنا اين مكانه
    Bu yüzden, adet görünce bez kullanarak başladım. TED لذلك عندما بدأت عندي الدورة الشهرية، بدأت باستعمال قطع من الخرق.
    Sayın Başkan, yaşanan güvenlik ihlali konusunda soruşturma açıldı ve sekreterinize şüphelilerin tam listesini gönderdim. Open Subtitles سيدي الرئيس لقد قمت بفتح التحقيق بخصوص الخرق الأمني ومقرك قام بإرسال هذه القائمة
    Biraz paçavra ve bir radyo. Hey, kamyonete ihtiyacımız yok. Open Subtitles بعض الخرق وراديو، لن نحتاج لسيارة نقل ..
    Gençlerde ise yırtık pırtık şeyler! Open Subtitles الصغار كَانوا كُلّ الخرق والخِرَق.
    Nepal'in, oldukça kuzeyindeki en fakir bölgesi olan Humla, Simikot'taki ilk günümde içeriye elinde paçavralar olan yaşlı bir adam girdi. TED وفي اول يوم في " سيميكوت " في " هوملا " في غرب النيبال المنطقة الأفقر في نيبال جاء رجل هرم في العمر ممسكاً بيده مجموعة من الخرق
    - Özetle. Güvenlik duvarındaki gediğin yerini tespit etmeyi başaramamışlar. Open Subtitles لم يحالفهم الحظ بتحديد موقع الخرق في برنامج الجدار الناري للحماية
    Bir Sızıntı vardı ama o olduğundan emin değilim. Open Subtitles أعتقد بأن الخرق كان موجوداً ولكني لستُ متأكداً بأن الخرق كان منه
    Aradığın şey bir güvenlik ihlaliyse yerel polisi ve askerleri dene. Open Subtitles اذا كان الخرق الأمني ماتبحث عنه جرب الشرطة المحلية والجنود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus