| Bu zaman çizgisini değiştirirsek gelecek zaten farklı olacaktır. | Open Subtitles | إن بدلنا الخط الزمني والمستقبل مختلف سلفاً |
| İsyan başladığında bu zaman çizgisini çok fazla etkilemeden gemimizi geri alma şansımız olabilir. | Open Subtitles | هناك تغيير بحيث يمكننا استعادة القفزة من دون إحداث موجة كبيرة في أحداث الخط الزمني |
| Zamanında tüm zaman çizgisi boyunca bizim gibi adamları korkudan kaçırtıyordu. | Open Subtitles | فيما خلا جعل رجالاً مثلي يفرون منه ذعراً طوال الخط الزمني |
| Gelecekteki çişim geçmişteki tuvalete dökülse zaman çizgisine bir şey olur mu? | Open Subtitles | هل سوف يفسد الخط الزمني إذا بولي المستقبلي يذهب إلى مرحاض من الماضي؟ |
| Diğer zaman çizgisinde neler olduğunu bilmek istemediğine emin misin? | Open Subtitles | أواثقة أنكِ لا تريدين معرفة شيء عن الخط الزمني الآخر؟ |
| Bunun ardından, bir Zaman çizelgesi var. | TED | وبعد ذلك يمكننا أيضاً رؤية الخط الزمني. |
| Bu zaman çizgisini değiştirirsek gelecek zaten farklı olacaktır. | Open Subtitles | لقد عدلنا الخط الزمني والمستقبل مختلفٌ أصلاً |
| Sizi seçmemin tek nedeni bundan 100 sene sonra hayatlarınız kayıt edilmiş zaman çizgisini asgari düzeyde değiştirmesi. | Open Subtitles | اخترتكم لأنه بعد مئة سنة، فدوركم ضئيل جداً في الخط الزمني المسجل |
| Bu zaman çizgisini anlamak için hepinize ihtiyacım olacak. | Open Subtitles | سوف أحتاج مساعدتكم جميعا، لفهم هذا الخط الزمني كاملا |
| 100 sene sonra hayatlarınız kayıt edilmiş zaman çizgisini asgari düzeyde değiştiriyor. | Open Subtitles | بعد مئة سنة دوركم ضئيل جداً في الخط الزمني المسجل |
| Çünkü ikiniz de zaman çizgisini değiştirmenin tehlikelerinden bihabersiniz. | Open Subtitles | لأنه لا يفهم أي منكما مخاطر تغيير الخط الزمني |
| Fakat birisi zaman çizgisini korumak için sorumluluk almalı tabii. | Open Subtitles | على أحدهم أن يكون مسؤولاً عن حماية الخط الزمني |
| Siz geriye gidip her şey düzelttiyseniz bu zaman çizgisi silindi mi? | Open Subtitles | إذا كنتما قد رجعتما بالزمن وأعدتما الأمور لنصابها فهل ذلك الخط الزمني أو أياً يكن، قد تم محوه؟ |
| Siz geriye gidip her şey düzelttiyseniz bu zaman çizgisi silindi mi? | Open Subtitles | إذا كنتما قد رجعتما بالزمن وأعدتما الأمور لنصابها فهل ذلك الخط الزمني أو أياً يكن، قد تم محوه؟ |
| Bu zaman çizgisi değiştirildiyse biz başkasının piyonlarıyız demektir. | Open Subtitles | اذا هذا الخط الزمني تغيّر اذاً نحن فقط بيادق في لعبة شخص آخر |
| Alec'le ben bu zaman çizgisine geldiğimiz andan itibaren hepiniz bir başkasının piyonuydunuz. | Open Subtitles | من اللحظة التي سافرنا فيها انا واليك الى هذا الخط الزمني كنتم كلكم مجرد بيادق في لعبة شخص آخر |
| Bir Zaman Efendisi'nin kutsal görevi zaman çizgisine zarar vermemektir. | Open Subtitles | مسؤولية سيّد الزمن المقدسة ألاّ يضر الخط الزمني |
| Bu doğru olsa bile yanlış zaman çizgisinde yaşıyoruz. | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا صحيحاً إذاَ نحن نعيش في الخط الزمني الخاطئ |
| Haydi yaraları sınıflandırıp hangi zaman çizgisinde gerçekleştiklerini belirleyelim. | Open Subtitles | دعنا نحصي الاصابات ونحصل على الخط الزمني التقريبي .ل متى قد حدثت |
| Zaman çizelgesi tutmuştum, geçen haftaya dek su temizdi. | Open Subtitles | تتبّعت الخط الزمني. حتى أسبوع مضى، فالماء كان نظيفاً. |
| Senden, oğlumun dövüldüğü sırada, orada bulunan herkesin zaman çizelgesini istiyorum. | Open Subtitles | الآن . الذي أريدهُ منك هو الخط الزمني المكتوب بالضبط بمن وكان وأين ومتى تمّ ضرب ابني ضربًّا مبرحًا. |
| O halde onu zaman çizgisinden silmek en mantıklı yol olacaktır. | Open Subtitles | ربما إبادته من الخط الزمني يكون أفضل بديل |
| Çünkü düşmanlarımız gerçek kimliğimizi öğrenirse zaman çizgisindeki atalarımız ve torunlarımız hedefler haline gelebilir. | Open Subtitles | لأنه إن عرف أعداؤنا هويتنا الحقيقية سيكون أسلافنا وأحفادنا عبر الخط الزمني أهدافاً محتملة |