| Ne bekliyordun ki? | Open Subtitles | ما الذي توقعته ؟ |
| Ne bekliyordun ki? | Open Subtitles | ما الذي توقعته مقابل ذلك؟ |
| - Hayır, öyle söyleme. - Ne bekliyordun? | Open Subtitles | لا , لا تقولي ذلك حسناً , ما الذي توقعته ؟ |
| Ne bekliyordun, ayna gibi mi olacaktı? | Open Subtitles | ما الذي توقعته, هوم بوكس أوفيس؟ |
| Tam, siz ahmak polislere göre bir çalışma, umduğum gibi. | Open Subtitles | حسنا , هذا بالضبط الصدع بعمل الشرطة الذي توقعته منكم يا رجال |
| Sen de beklediğim kadar centilmen değilsin. | Open Subtitles | أنت لستَ السيد المحترم الذي توقعته |
| Ki bu da benim tahmin ettiğim aralıkta oldu. | Open Subtitles | والذي يوافق أنه نفس . المدى الذي توقعته سابقاً |
| Nasıl olmamı bekliyorsun ki? ! | Open Subtitles | وما الذي توقعته بحق الجحيم؟ |
| - Ne bekliyordun ki? | Open Subtitles | ما الذي توقعته ؟ |
| - Ne bekliyordun ki? | Open Subtitles | ما الذي توقعته ؟ |
| Ne bekliyordun ki Richard? | Open Subtitles | وما الذي توقعته يا (ريتشارد)؟ |
| Ne bekliyordun? | Open Subtitles | ما الذي توقعته ؟ |
| Şimdi umduğum gibi bir karşılama oldu işte. | Open Subtitles | اوه حسنا . هذا ترحيب اكثر من الذي توقعته |
| Ama umduğum kadar büyük bir onur değil. | Open Subtitles | لكنه ليس بذلك الشرف الكبير الذي توقعته. |
| Onları umduğum kadar şaşırtamadık. | Open Subtitles | لم نفاجأهم بالقدر الذي توقعته |
| Çalışman hiç de beklediğim seviyede değil. | Open Subtitles | عملك حقًا ليس على المستوى الذي توقعته |
| Bu soğukkanlılık, empatiden bu derece yoksunluk tam da sizde bulacağımı tahmin ettiğim şeylerdi. | Open Subtitles | هذه البروده هذا بقمة التعاطف هذا الذي توقعته فقط جانبك السيء |
| Ne bekliyorsun ki? | Open Subtitles | وما الذي توقعته ؟ |