| Senin getirdiğin çek karşılıksız çıkmış. O çeki veren seni aldatmış. | Open Subtitles | الشيك الذي أحضرته بدون رصيد لقد خدعك الرجل الذي أحضرته منه |
| çeki iki hafta önce gönderdiğinizi söyledim ama bazı insanlar dinlemekten hoşlanmıyor. | Open Subtitles | أخبرته أنك أرسلت الشيك منذ عدة أسابيع لكن بعض الناس لايصغون جيدا |
| Belki, eğer çeki benim adıma kesersen, onu, Elliot'ın eğitim fonuna yatırabilirim. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تعطيني الشيك ومن ثم أضعه في حساب مدرسة إليوت |
| Onaylı çekin ne olduğunu biliyorum. Bunu yapacak vakti yoktu. | Open Subtitles | أعرف ما هو الشيك المصدق، لم يكن عنده وقت لعمله |
| çekini alırdım ama kalbim temiz. | Open Subtitles | من المفترض أن أقبل هذا الشيك ولكنني إنسانه عملية |
| Birkaç gün içinde size analiz raporu getiririm ama Çekimi kim yazacak? | Open Subtitles | ايام بضع بعد والتحليل تقريرنا تستلموا سوف بى؟ الخاص الشيك لديه من اولا، لكن |
| Kocam sana o çeki yazarken de anlamış mıydı acaba? | Open Subtitles | هل كان زوجي يبدوا منطقياً حين وقع علي الشيك ؟ |
| Sırf üzerinde dört olduğu için o çeki yırtıp atmak çok çılgınca. | Open Subtitles | لقد كان جنونياً تمزيق ذلك الشيك بمجرد أنه يحتوى على رقم 4 |
| Charles'a kılıç da öğrettiğine göre, o çeki ne yapacaksın? | Open Subtitles | الان أنت علمت تشارلز كيف يلعب الضعف أو لا شئ ماذا ستفعل بهذا الشيك ؟ |
| Hagen bunu dün halletti. Bu sabah çeki almış olacaktın. | Open Subtitles | لقد حضر هاجين بخصوص هذا بالأمس, يجب ان تكونى قد حصلت على الشيك هذا الصباح. |
| Delil lazımdı. O yüzden bu çeki almam lazımdı. | Open Subtitles | يجب أن يكون معي دليل لذلك أنا ذاهب للحصول على ذلك الشيك |
| Üzerinde dünkü çeki bozacak kadar para var mı? | Open Subtitles | أصغ، هـلّ معكَ مـال كـافِ، لأنّني أودّ أن أصرف الشيك الخـاص بليلة أمس؟ |
| çeki imzalayan bu genç şahsın ailesi, ki hepimiz onları tanıyoruz. | Open Subtitles | و قد وقع الشيك والدا الغلام اللذان يستحقان منا تحية |
| Kawanishi, hemen bu çeki al ve Osaka'ya götür. | Open Subtitles | أتيت في الوقت المناسب خذ هذا الشيك و أذهب لأوساكا |
| çeki bir kaç gün sonra bozdurabilir misiniz? | Open Subtitles | اتمانع لو انك صرفت الشيك بعد ايام قليله من الان؟ |
| çeki Stans'a vermiş. | Open Subtitles | لقد أعطى الشيك لستانز من أجل لجنة إعادة الإنتخاب |
| İptal edilen çekin kopyasını mailledim bile, iki kez de faksladım. | Open Subtitles | لقد سبق أن أرسلت لكم نسخة .من الشيك الملغى مرتين بالفاكس |
| çekini bozdurmana izin veremem, ama 10 doların altında bir hediye alabilirsin. | Open Subtitles | أنا لن أسمح لك بصرف الشيك الخاص بك ، لكن هدية بـ 10 دولار أو أقل ، أنني سوف أقبل ذلك. |
| Bizler vahşiyiz! Whooo! Kahrolasıca maaş Çekimi nereye koydum? | Open Subtitles | نحن رجال متوحشون هووووووووو أين وضعت الشيك اللعين أجل. |
| Evet. Hesabı alabilir miyim lütfen? | Open Subtitles | هل يُمكنني الحصول على الشيك هنـا، رجاءً؟ |
| O değil... Size kestiğim 75 bin dolarlık çekle ilgili. | Open Subtitles | انا هنا من اجل الشيك الـ75000 الذي سحبيته من اجلك |
| Çekim burda, ve, bebek, imzalamaya hazırım. | Open Subtitles | معي الشيك خاصتي ويا عزيزتي إني مستعداً للتوقيع |
| Veya Çekleri göndermesek bile onlar aradığında, "Temizlik Servisi" numarası yapabiliriz. | Open Subtitles | أو لا نرسل الشيك أصلاً وعندما يتصلون نتظاهر بأننا خدمة التنظيف. |
| Bu, üç gün içinde Japonya'da nakde çevirebileceğiniz 5,000 taellik çekiniz | Open Subtitles | هذا الشيك ل5،000 تايل لتدفع نقدا في اليابان خلال ثلاثة أيام |
| Ama eminim havaalnında çekinizi paraya çevirebilirsiniz. | Open Subtitles | لكنّ أنا متأكّد أنه يمكنك أن تصرف الشيك من المطار |
| bir çek yazıyorsunuz ve anında yüzde 30 değer kaybediyor. | TED | بمجرد ما تكتب الشيك فورا تزيد القيمة 30 فى المائة. |
| - Öyle mi? - çeki ödemeyi erteleyebilir miyim? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أطلب منك أن لا تدفعي ذلك الشيك |