"الصرف الصحي" - Traduction Arabe en Turc

    • kanalizasyon
        
    • lağım
        
    • temizlik
        
    • Sağlık
        
    • kanalizasyona
        
    • hijyen
        
    • Tesisat
        
    • Lağımdan
        
    • Kanalizasyonu
        
    • kanalizasyonun
        
    Birkaç güne ana kanalizasyon hattında bir şeyler yapacağız haber vereyim dedim. Open Subtitles أنا سنقوم ببعض التصليحات في الصرف الصحي لعدة أيام فقط أردت تنبيهكم
    Bir memleket için çalışıyorlar ve tüm fonksiyonları yönetiyorlar. Çöpleri kaldırıyorlar, kanalizasyon sistemini işletiyorlar. TED فهم يشغلون جزء من الإقليم، وهم يديرون وظائفهم، فهم يجمعون النفايات، ويقومون بتشغيل نظام الصرف الصحي.
    Ve kanalizasyon kabusu, hepimizi tehdit etmekte. Open Subtitles وكابوس الصرف الصحي والذي يهدد حياتنا جميعاً
    Yağmur suyumuz ve lağım suyumuz aynı arıtma tesisine gidiyor. TED تذهبُ مياه الأمطار ومياه الصرف الصحي إلى نفس محطة المعالجة.
    Doktorlar, borsacılar ve avukatlar polisler, itfaiyeciler ve temizlik işçileriyle yan yana yaşıyor. Open Subtitles حيث يسكن الاطباء وسماسرة البورصات والمحامين بجوار رجال الشرطة والاطفائيين ورجال الصرف الصحي
    - Tamam. Muncie kasabasının Sağlık Departmanından geliyor. - Şarapla başlamak ister misiniz? Open Subtitles حسنًا إنها إدارة الصرف الصحي كاملةً من مونسي هل تريدون بعض النبيذ كبداية؟
    Demek tüm atık ve kanalizasyon buraya dökülüyormuş. Open Subtitles إذاً هذا هو المكان الذي تذهب إليه كل النفايات و مياه الصرف الصحي
    Yeni evinizin eğimli zemin ve yanı başındaki kanalizasyon arıtma tesisi gibi sorunları olduğunu biliyorum. Open Subtitles نعم، أعلم بأنه كانت هناك بعض المشاكل في بيتك الجديد كالطوابق المائلة ومحطة معالجة مياه الصرف الصحي
    Tüm kanalizasyon oradan geçip doğrudan Thames Nehri'ne akıyor. Open Subtitles جميع مياه الصرف الصحي تمر من هناك، مباشرة الى نهر التايمز. نعم،
    kanalizasyon, sel kontrol, metro, su, elektrik. Open Subtitles أنفاق الصرف الصحي و التحكم في الفيضانات مترو الانفاق ، و المياه ، و الكهرباء
    Şehrin altında 6500 mil uzunluğunda kanalizasyon var. Open Subtitles و هناك 6500 ميل من شبكات الصرف الصحي أسفل المدينة
    Buraya taşındığımda her yer çamurdu, yollar asfaltsızdı, şebeke suyu yoktu, kanalizasyon yoktu. Open Subtitles عندما انتقلت إلى هنا لم تكن الطرق معبدة لم يكن هناك مياه جارية ولا مياه الصرف الصحي
    Arıtılmamış lağım suyu resmen kampın ortasından akıyor. TED حرفيًا، مياه الصرف الصحي تمر خلال المخيم.
    Burası işlenmiş lağım suyu kullanılarak sulanmış. TED قد تم ري هذا المنظر الطبيعي بمياه الصرف الصحي المُعالج.
    Çöplükten kurtulmak için çöplerini yakıyorlar, ve kendi lağım kanallarını kazıyorlar. TED يحرق الناس القمامة كي يتخلصوا من الأوساخ. ويحفرون قنوات الصرف الصحي بأنفسهم.
    Çalışma İstatistikleri Bürosu'na göre, temizlik işi ülkedeki en tehlikeli 10 işten biri ve ben bunun nedenini öğrendim. TED فطبقا لمكتب لابور للاحصائيات، العمل فى الصرف الصحي هو واحدة من 10 أخطر المهن فى البلاد، و قد فهمت السبب.
    Ve bunlar bir parça önemsiz şey değil, ama temizlik problemini anlamak ve çözmek çok önemli. TED وهذه ليست مجرد معلومات تافهة، ولكن من المهم حقا أن نفهم وحل مشكلة الصرف الصحي.
    Sağlık önlemleri çok kötü ve hatırladığınız gibi bizim eski aşımız olması gerekenin yarısı kadar çalışıyordu. TED الصرف الصحي سيء جدا و لقاحنا القديم ، كما تعرفون ، عمل بنصف الإنتاجية المتوقعة له
    Başardık, önce ana kanalizasyona, sonra da caddeye çıktık. Open Subtitles عبرنا، كنا في بالوعة الصرف الصحي ثم الشارع
    hijyen yokluğu birçoğunun hastalıklardan ölmesine neden olurken bazıları da hasta oldukları için gemiden denize atıldı ya da disiplin babında kaptanlar satın alma kanıtı olarak kölelerin kulaklarını kesip çıkarlarını garantiledi. TED وبسبب عدم وجود الصرف الصحي مات الكثير من المرض و بعضهم ألفي في البحر لانه مريض خوفا من العدوى أو لبسط الانضباط النقباء كانت تقطع آذان العبيد كدليل على الشراء
    En son apartman kiralarken, hiç problem yaşamadı, apartmanda kötü Tesisat, hatalı ısıtma, ve duvarlarında küf olmasına rağmen. Open Subtitles ،بالرغم من الصرف الصحي السيء ،تدفئة ضعيفة والعَفَن على الحيطان
    Kan paraziti yumurtaları, su şebekesine, akarsulardan, atıklardan ve Lağımdan girebiliyor, sonra da larvalara dönüşüyorlar. Open Subtitles فبيوض هذه الديدان تدخل نظام المياه عبر المياه الجارية و النفايات و مياه الصرف الصحي و بعدها يفقس البيض لتخرج اليرقات
    Kanalizasyonu bir kontrol edin. Kız arkadaşıyla oraya gitmişti. Open Subtitles تحققي من الصرف الصحي ذاك هو المكان الذي ذهب إليه ، مع صديقته النمرة
    Bazen o kanalizasyonun oradan geçerken nefesimi tutmak zorunda kalıyorum. Open Subtitles أَضطر لحبس أنفاسي وأنا أجري من خلال محطة الصرف الصحي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus