"الغير منتهية" - Traduction Arabe en Turc

    • yarım kalmış
        
    • yarım kalan
        
    • hiç bitmeyen
        
    • sonsuz
        
    • bitmemiş
        
    • bir işim var
        
    İsimlerini yarım kalmış işlerini dinle... ..sonra mesajları düzenleyip bana e-maille yolla. Open Subtitles اذن ماذا, هل تريدين مني المجيء بالمظلة لا, فقط اسمع خذ اسمائهم واعمالهم الغير منتهية وابدا بايصال الرسائل لعائلاتهم
    yarım kalmış bir işimi bitirmeni istiyorum. Öyle mi? Open Subtitles احتاج منك ان تنهي بعض الأمور الغير منتهية ليّ
    Öyle de olabilir ama sanki bu dünyada bana söylemediği ve yarım kalan bir işi varmış gibi hissediyorum. Open Subtitles قد يكون هذا جزئا ً من السبب لكن أشعر بأن هناك بعض الأعمال الغير منتهية والتي لا تخبرني بها
    Güneşin etrafındaki hiç bitmeyen yolculuğumuzda seneler senelere, tecrübeler tecrübelere eklendi. Open Subtitles عام بعد عام ، خبرة تضاف لخبرة خلال رحلتنا الغير منتهية حول الشمس
    O, sonsuz sayıdaki çadırın önlerinden geçerken müşteriler de, beş kuruşluk zevklerinin yalaklarında tutkuyla yuvarlanıyorlardı. Open Subtitles وبينما هو يمر الصفوف الغير منتهية من اللوحات المميزة والزبائن منغمسين بلهفة في حوضهم من متعة ال10 سنت
    Sanki ayrıImadan önce bitmemiş bir işin hesabını görmek istemiş gibi gözüküyor. Open Subtitles إنهما يبدوان كأنه أراد الأعتناء ببعض الأعمال الغير منتهية قبل أن يموت
    Şimdi izin verirseniz halletmem gereken bir işim var. Open Subtitles الآن, اذا سمحتم لى, عندى بعض الاعمال الغير منتهية يجب ان اعتنى بها.
    Bu sabah yarım kalmış bir işimiz vardı da. Open Subtitles هذا مجرد بعض الأعمال الغير منتهية منذ الصباح
    yarım kalmış işlerimiz var. Open Subtitles عندنا بعض الاعمال الغير منتهية.
    Kahpe karı tüm paramı meditasyon merkezlerinde ve yarım kalmış, bir boka benzemeyen ev dekorasyonunda yedi. Open Subtitles الساقطة صرفت كل اموالي على خلوات التأمل وتجديدات المنزل التافهة الغير منتهية!
    yarım kalmış bir işim var. Open Subtitles لكن لا أحب النهايات الغير منتهية.
    Onunla yarım kalmış bir işimiz var. Open Subtitles حسنا، لدي بعض الأعمال الغير منتهية معه
    Herkül yarım kalmış görevini tamamlamak zorunda. Open Subtitles (هرقل) يجب عليه أن يكمل المهمات الغير منتهية
    O zaman yarım kalan işini bu çocukla bitirmeye çalışmayı kes. Open Subtitles اذن لا تحاول حل مشاكلك الغير منتهية بفعل ذلك مع هذا الفتى
    Çünkü şu çiçekçiyle yarım kalan bir işimiz var. Open Subtitles لأنّه هنالك بعض الأعمال الغير منتهية مع صاحب الزهور
    Ne de olsa ikimizin de yarım kalan işi aynı. Open Subtitles بعد كل شيء، أعمالي الغير منتهية هي نفسها أعمالكِ
    Bize hiç bitmeyen hayat bahşedildi. Open Subtitles لقد أعطينا الحياة الغير منتهية
    Kim girdiyse kapılarından içeri, sonsuz labirentlerinde ölüp gitti. Open Subtitles هذه الطباشير تظل في قلعة والتي لا يمكن أن تٌأخذ وكل شخص جاء من أجلها دخل الباب ومات في المتاهة الغير منتهية
    Bütün gece Clifton'un bitmemiş denklemini çözerek annemin saygısını kazanmaya çalıştık. Open Subtitles نحن مستيقظين طوال الليل محاولين أن نحظى بإحترام والدتي بحل معادلة كليفتون الغير منتهية
    Şimdi izin verirseniz halletmem gereken bir işim var. Open Subtitles الآن, اذا سمحتم لى, عندى بعض الاعمال الغير منتهية يجب ان اعتنى بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus