"اليوم على" - Traduction Arabe en Turc

    • bugün
        
    • günde
        
    bugün burada, okyanusun ortasında teknede duruyorum ve çalışmamın gerçekten önemli etkisini konuşmak için buradan daha iyi bir yer olamaz. TED أقف هنا اليوم على هذا القارب في عرض المحيط، وما من مكان أفضل من هذا للحديث عن تأثير عملي بالغ الأهمية.
    Hastaneye kapatılmanız için beni ikna etmeye çalışıyor. bugün yatış belgelerini hazırladı. Open Subtitles أنها تحاول أن تقنعنى بإيداعك هنا لقد وقعت اليوم على أوراق الإيداع
    Bu arada seni yakalamışken.... ..bugün bir süper market zinciriyle anlaşma yapmaya yaklaştım. Open Subtitles أتعلم بما انك معي كنت أعمل اليوم على حساب لسلسلة من السوبرماركت عظيم
    bugün üniversite danışmanımla bir araya geldik ve bana güreş-amigoluğunun beden eğitimi kredisinden sayılmadığını çünkü benim uydurduğumu söyledi. Open Subtitles تقابلت مع الأخصائية الجامعية اليوم على الغداء وأخبرتني أن نشاط المصارعات لا يحتسب كفصل تربية بدنية لأني أنا إبتدعته
    Evet. Beş günlük bir dönemde günde iki saat görüştüm. Open Subtitles نعم فعلت.كنت أراه ساعتين فى اليوم على مدار خمسة أيام
    bugün, bireysel olarak ne yapabileceğimiz üzerine odaklanmak istiyorum. TED اريد ان اركز اليوم على مانستطيع عمله كأفراد.
    Çünkü bugün dünyada böyle bir yer bulmak çok çok zor. TED لأن البحث عن مكان مثل هذا اليوم على وجه الأرض هو حقا تحدي ، صعب للغاية.
    Chris Farina bugün kendi imkanlarıyla burada bulunuyor. TED و لقد جاء كريس فارينا إلى هنا اليوم على حسابه الشخصي.
    bugün ise güvenlik olgusundan, içinde yaşadığımız güvenlik dünyasından, güvenliğin sahip olduğu hakim güçten endişe duyuyorum. TED أنا قلقة جداً اليوم على هذه الفكرة، هذا العالم الذي يسوده نوع من القوة الأمنية
    bugün bunu her tür iletişim biçimine uyguluyoruz. TED ونحنُ نطبقها اليوم على أي نوع من أنواع الاتصالات والتواصل.
    Bu proje esnasında onlarca ders aldım fakat bugün beş tanesine odaklanacağım. TED لقد تعلمت دروسًا كثيرة أثناء هذا المشروع، لكني سأركز اليوم على خمسة منها فقط.
    bugün yaptıklarımızın, gelecekte sonuçlarının ne olacağını hayal etmek bile çok zor. TED حيث لا يمكننا حتى تخيّل عواقب أفعالنا اليوم على مستقبل الغد.
    Şirketler bugün en iyi ve en verimli ürettikleri ürüne odaklanıyorlar ve geri kalanlarla onu değiş tokuş ediyorlar. TED تركز الشركات اليوم على التصنيع وما تنتجهُ أفضل وأكثر كفاءة وتجارة كل شئ آخر.
    bugün sizlere Stickybot adlı robotun hiyerarşik kuru yapışkan kullanan en yeni versiyonunu göstereceğim için çok heyecanlıyım. TED وأنا متحمس جدا لأطلعكم اليوم على أحدث نماذج روبوت، ستيكي بوت يستخدم اللاصق الجاف الهرمي
    15 yıl önce aldığım ama kendime gelemediğim darbeden sonra bugün tekrar darbe alınca aklım başıma geldi. Open Subtitles بعد حصولي على تلك الضربة قبل 15 عاما ولم أعد إلى صوابي لقد حصلت اليوم على ضربة وأشعر بأنها جعلتني يقض تماما
    Zaten sen bugün çalışmak istemiyordun. Open Subtitles انت لا تريد ان تذهب الى العمل اليوم على كل حال
    Eğer ücretsiz bir kopyasına sahip olmak istiyorsanız hemen bugün söyleyeceğimiz adrese yazın: Open Subtitles إن كنت راغبا في استلام نسخة مجانية راسلنا اليوم على العنوان التالي:
    bugün öğle yemeğinde bir sorum olup olmadığını sordun. Open Subtitles اليوم .. على الغداء .. سألتني إذا كان لدي أي أسئله.
    bugün burada tarih yazılıyor. Ümidimizin olmadığı kasvetli geçmiş ardımızda kaldı. Open Subtitles نقف اليوم على حافة التاريخ , ماضينا الكئيب واليائس خلفنا
    Oregonlu bir adam dokuz yıl önce birisini öldürdüğü suçlamasıyla bugün mahkemeye çıkartıldı... Open Subtitles رجل الأوريغون يستدعى اليوم على تهم قتل رجل قبل تسعة سنوات
    Son çalışma sadece genç kuşağın günde sekiz saatten fazlasını çevirimiçi olarak geçirdiğini göstermiştir. TED أظهرت دراسة حديثة أن جيل الشباب لوحده يقضي أكثر من ثمانية ساعات في اليوم على الإنترنت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus