"بالقنوات" - Traduction Arabe en Turc

    • kanalları
        
    • Üstlerimle
        
    • yollarla
        
    Bildik kanalları denedim, ama kimse yeterince çabuk çalışmadı. Open Subtitles حاولت المرور بالقنوات الشرعيه و لكنى لم استطع الحصول على من يعمل بسرعه كافيه
    "Doğa ve kültür arasında cinsel kanalları kontrol eden bir hayduttur." Open Subtitles خارجة عن القانون تتحكم بالقنوات الجنسية بين الطبيعة و الثقافة
    Resmî kanalları kullanırsam arkamdan iş çeviren insanlara ipucu verme riskim var. Open Subtitles لو مررت بالقنوات الرسمية، سأخاطر بتنبيه الأشخاص الذين يتآمرون وراء ظهري
    Üstlerimle görüşmeden onu size öylece veremem. Open Subtitles لا يمكنني تسليمه لكم هكذا من دون المرور بالقنوات الرسمية
    Üstlerimle görüşmeden onu size öylece veremem. Open Subtitles لا يمكنني تسليمه إليكم هكذا دون المرور بالقنوات الرسمية
    Normal yollarla halledilecek bir şey değil. Open Subtitles بالتأكيد لا أحد, لايمكنه أن يمّر بالقنوات المتبعة
    Doğru dürüst yollarla komuta zincirine soruldu. Open Subtitles -مرّت بالقنوات الخلفية المناسبة ... إلى أعلى سلسلة القيادة أُعطي الإذن
    Doğru dürüst yollarla komuta zincirine soruldu. Open Subtitles -مرّت بالقنوات الخلفية المناسبة ... إلى أعلى سلسلة القيادة أُعطي الإذن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus