| Şimdi, bana ulaşamadığınız durumlar için Birbirinize de ulaşmamanız için hiçbir sebep yok. | Open Subtitles | في حالة لم تستطعوا الوصول الي لا يوجد سبب لكي لا تتصلوا ببعضكم |
| Bu fırsat tecrübe edindikten ve Birbirinize güvendikten sonra gelir. | TED | انها بعد ان تكتسب الخبرة وتثقوا ببعضكم البعض |
| - Ben de. Birbirinize iyi bakın, tamam mı? - Onsuz bir tek bara bile gitmeyeceğim. | Open Subtitles | عتنوا ببعضكم البعض لن أذهب إلى حانة بدونها |
| Dost olup birbirinizi tutacak mısınız, yoksa... | Open Subtitles | سواء أنت تَكُونين صديقة و تهتمي ببعضكم البعض أَو لا. |
| Nasıl oldu ve hangi şartlar meydana geldi de bu 4'nüz.., ...birbirinizi buldunuz bilemiyorum. | Open Subtitles | أجهل كيف أو تحت أي ظروف تعرفتم ببعضكم البعض. |
| Birbirinizin zayıf noktasına gitmeyi bırakın , gücünüze odaklanın , evlat. | Open Subtitles | يجب عليكم التوقف عن اللحاق ببعضكم. والبدأ بالتركيز بقوتكم يا بني. |
| Birbirinizle karşılaşmazsanız, gerçekten çok yazık olur. | Open Subtitles | سيكون سيئا جدا لو لم تلتقوا ببعضكم |
| Hayır, ama muhtemelen göreceğim. Çünkü siz Birbirinize takmışsınız. | Open Subtitles | كلا, لكن من المحتمل سأفعل ذلك منذ أن أهوستم ببعضكم البعض |
| Birbirinize bu şekilde bağlı olduğunuz sürece. | Open Subtitles | ليس وأنتم متمسكون ببعضكم بهذه الطريقة . التى تعيشون بها |
| Birbirinize bu şekilde bağlı olduğunuz sürece. | Open Subtitles | ليس وأنتم متمسكون ببعضكم بهذه الطريقة . التى تعيشون بها |
| Birbirinize güvenmeye başlamalısınız, yoksa hepiniz köle olacaksınız. | Open Subtitles | يجب أن تثقوا ببعضكم و إلا بطريقه أخرى ستصبحوا عبيد |
| Neden sizi Birbirinize daha önce ayarlamadığımı anlayamıyorum. | Open Subtitles | لا أدري لماذا لم أوقعكم ببعضكم البعض منذ وقت بعيد |
| Siz hayvanlar Birbirinize ne yaparsanız yapın, sizin bileceğiniz iş. | Open Subtitles | مهما فعلتم أيها الحيوانات ببعضكم. ذلك شأنكم. |
| Birbirinize sahip çıkmayı öğrettim. Bir takım gibi yetiştirildiniz. | Open Subtitles | علّمتكم الاهتمام ببعضكم البعض، دُرّبتم كفريق. |
| Siz vampirlerin birbirinizi hissetmeniz gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يُفترض أنّ تشعروا ببعضكم البعض أو ما شابه ؟ |
| Hepinizin birbirinizi kollaması ne kadar şeker. | Open Subtitles | إنه لمن الرائع كيف أنكم جميعاً تهتموا ببعضكم. |
| Burada Bo ile yaşamanız çok güzel olmalı birbirinizi kolluyorsunuz. | Open Subtitles | يجب ان أكون لطيفة معكِ ومع "بو" فأنتم تهتمون ببعضكم |
| Güzel. Şimdi, kollarınızı birbirinizi seviyormuş gibi Birbirinize dolayın. | Open Subtitles | حسنا ضعوا يديكم حول بعضكم البعض مثل أنكم معجبون ببعضكم البعض و تحبون بعضكم |
| O zaman belki bir kenara çekilip birbirinizi halletmenizi izlemeliyim. | Open Subtitles | ثم ربما عليّ أن أتنحى جانبا . ومشاهدتكم أنتما الأثنان تطيحون ببعضكم خارجا |
| Birbirinizin sırtını kollamaya başlamanız lazım artık. | Open Subtitles | عليكم أن تبدأوا في الاعتناء ببعضكم. |
| Birbirinizin eşyalarını araklayıp cinayeti Birbirinizin yıkmaya çalışıyorsunuz. | Open Subtitles | أحضرتم أغراضا لتوقعوا ببعضكم البعض |
| Birbirinizle artık böyle iletişim kuracaksınız. | Open Subtitles | هكذا تتصلون ببعضكم من الآن فصاعداً |