"بد وأن" - Traduction Arabe en Turc

    • olmalısın
        
    • olmali
        
    • herhalde
        
    • geliyor olmalı
        
    • olmalılar
        
    • olmalıydı
        
    • zor olmalı
        
    Onun rehberliğinde büyük ölçüde ...ilerlemiş olmalısın. Open Subtitles أنت لا بد وأن تقدمت كثيرا تحت ارشاده. فقط بعض التقنيات السطحية.
    Babamla önemli bir iş yapıyor olmalısın Open Subtitles لا بد وأن بينك وبين أبي أمر كبير. كبير؟ أجل
    DüSerken bana bir Sey çarpmiS olmali. Open Subtitles لا بد وأن شيئاً ما أصابني مما أدى إلى سقوطي
    O kuslar sehrin üzerinde karis karis dolasmis olmali. Open Subtitles لا بد وأن تلك الطيور قد مرت خلال المدينة شارعاً بشارع
    Daha önce yaşadığın bir yer vardı herhalde. Open Subtitles أنت لا بد وأن عشت في مكان ما قبل ذلك
    Büyükelçi ve elçilik mensupları geliyor olmalı. Open Subtitles لا بد وأن السفير والوفد المرافق له وصلوا للتو
    Saçının rengini açtıklarında aklından da bir şeyler götürmüş olmalılar. Open Subtitles وعندما يشيب شعرك جرّاء ذلك لا بد وأن ذلك سيتسبب فى اختلال عقلك أيضاً
    Şimdiye kadar sürtüklere alışmış olmalıydı. Open Subtitles لا بد وأن ذوقه سيصبح جيداً في العاهرات منذ الآن.
    Hiç bilmediğin bir yere taşınmak senin için oldukça zor olmalı. Open Subtitles لا بد وأن الأمر كان صعباً عليك الإنتقال عدم معرفة أي شخص
    O seni ölüme terk ettiği için acı çekmiş olmalısın. Open Subtitles ويحميك ويعتني بك ما أتفهمه هو الألم الذي لا بد وأن شعرت به عندما تركك لتموتي
    Gittiği için rahatlamış olmalısın. Open Subtitles لا بد وأن العبء خف عليك بعد مغادرتها
    Demirden yapılmış olmalısın. Open Subtitles لا بد وأن أعصابك من حديد -لماذا ؟
    Kristal sayesinde buraya gelmiş olmalısın. Open Subtitles لا بد وأن جئت من بلورتي
    - Ortağim değil. - Garip olmali. Open Subtitles ـ أنه ليس شريكي ـ لا بد وأن هذا غريباً
    Birisi bizi görmüs ve ihbar etmis olmali. Open Subtitles -لا بد وأن شخصاً ما رآنا معاً وأبلغ عنا .
    Baska bir yerde olmali. Open Subtitles لا بد وأن يكون في مكان ما
    Epey sağlam sıçtın herhalde. Open Subtitles لا بد وأن كان هناك الكثير من التبرزّ
    Bütün odalar aynıdır herhalde. Open Subtitles لا بد وأن جميع الغرف متشابهة
    - Üzgünüm, kulağa salakça geliyor olmalı. - Hayır, gelmiyor. Open Subtitles أنا آسف، لا بد وأن كلامي يبدو غبيًا - .كلّا، ليس كذلك -
    - Üzgünüm, kulağa salakça geliyor olmalı. - Hayır, gelmiyor. Open Subtitles أنا آسف، لا بد وأن كلامي يبدو غبيًا - .كلّا، ليس كذلك -
    O zaman Eski Yunanlılar hayatta kalan Kadimlerden birinden duymuş olmalılar. Open Subtitles اليونانيون لا بد وأن سمعوه من أحد القدماء الباقين على قيد الحياة.
    Omurga patlamayla parçalanmış olmalıydı, herşey alt üsttü. Open Subtitles لا بد وأن الدفة قد انشطرت مولدة الإنفجار كل شيء كان رأساً على عقب
    Çok zor olmalı, trajik. Open Subtitles لا بد وأن هذه الأرضية غايةً في الصلابة. تلك مأساة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus