| Fakat akıntı yüzünden önümüzdeki yedi mili karadan gideceğimizden şüpheleniyorum. | Open Subtitles | علي اية حال , فبسبب التيار المائي العنيف افترضت ان نرسوا برا ولنحمل عدتنا لعدة الاميال القادمة |
| karadan taşıyarak ilerliyor çünkü nehrin yukarları çok tehlikeli. | Open Subtitles | انهم ينزحون برا لأنهم يعتقدون ان البحر خطر أمامهم |
| karadan geliyorlarsa bir, denizdense iki fener yakıyordu. Bir fener. | Open Subtitles | للإشارة لبول ريفير الذي كان البراطنيين يأتون فيها , واحد برا , وأثنان عند البحر |
| Ben "shaka bra" deyince kafanı kaldır ve kameralara güzel bir shaka bra hareketi çek. | Open Subtitles | "لذا عندما أصرخ بـ "شاكا برا انظر للأعلى واعط الكاميرا شاكا برا جميلة |
| Shaka bra! | Open Subtitles | شاكا برا |
| Bri, bugün öldürülen biri var mı? | Open Subtitles | مرحباً (برا)، هل تم قتل أي أحد؟ |
| Nehir yoluyla geri dönemeyiz. Akıntıyla mücâdele etmemiz gerekecek. karadan gitmeliyiz. | Open Subtitles | ـ لا نستطيع العودة عكس مجرى النهر سنصطدم بالتيار ـ سنضطر للذهاب برا |
| Diğer türlerle en son karşılaştıklarında kılıç dişli kediler dünyada geziniyordu ve Arap yarımdası Asya'ya hala karadan bağlıydı. | Open Subtitles | آخر مرة التقوا مع غيرهم من نوعها، تجوب الارض كسيف مبارزه مسنن وشبه الجزيره العربيه لاتزال من ضمن اسيا برا |
| - Hayır, karadan gideceğim. | Open Subtitles | - لا , سأذهب برا |
| Shaka bra! | Open Subtitles | شاكا برا |
| Bri... | Open Subtitles | ( برا.. |
| Bri... Şu an evlenmek istiyoruz. | Open Subtitles | (برا)... |