Ancak hepsi gen Patenti savaşını kazanma şansımızın sıfır olduğunu düşünüyorlardı. | TED | جميعهم اعتقدوا أن احتمالية فوزنا بتحدي جينات براءة الاختراع تقريباً صفر |
Benim şirketim Fark haberlerle ilgileniyor ve sonuç olarak aslında bu Patenti ihlal etmiyorduk. | TED | الآن، فارك، شركتي تتعامل ظاهريا مع الأخبار، وكنتيجة لم ننتهك براءة الاختراع هذه. |
patent 64 metin sayfası ve 271 figüre sahipti. | TED | وكانت براءة الاختراع تحوي 64 صفحة و271 رقماً |
İnsanların büyük çoğunluğunun ilaçlara erişimi yok. En azından ilaçlar patent altındayken. | TED | الغالبية العظمى من البشر لا تستطيع الوصول إلى الأدوية، على الأقل وهم لا يزالون في قيد براءة الاختراع. |
patentler de sadece ayrıştırılmış bu özel gene değil, bu genin tüm olası versiyonlarına alınır. | TED | و لم تمنح براءة الاختراع لجين معزول معين فقط و لكن لكل نسخة محتملة من ذلك الجين |
Beni hatırlamaman, hayal kırıklığına uğrattı beynimin patentini almış olmanı göz önünde bulundurursak. | Open Subtitles | لقد خاب ظني لانك لم تتذكرني علما أنك قد امتلكت براءة الاختراع لعقلي |
Benim çözümüm, bana bu Patenti verin ve onları tarihten trolleyeyim. | TED | حلي: امنحوا لي براءة الاختراع هذه وسأمحوهم من الوجود. |
Sadece Doğa Ana Patenti elinde bulunduruyor ve biz bu yüzden gerçekten rahat hissedemiyoruz. | TED | وقد صادف أن الطبيعة الأم تملك براءة الاختراع ، ونحن حقاً لا نشعر بالراحة لذلك. |
Aa, bu arada o Patenti alman inanılmazdı. | Open Subtitles | بالمناسبة، تأمين براءة الاختراع كان مذهل. |
Aa, bu arada o Patenti alman inanılmazdı. | Open Subtitles | بالمناسبة، تأمين براءة الاختراع كان مذهل. |
Patenti hâlâ beklemede, muhtemelen bu yüzden bize ne olduğunu söylemek istemediler. | Open Subtitles | براءة الاختراع ما تزال مؤجّلة، أرجّح أنّ هذا سبب رفضهما إخبارنا بما سُرق. |
Patenti hâlâ beklemede, muhtemelen bu yüzden bize ne olduğunu söylemek istemediler. | Open Subtitles | براءة الاختراع ما تزال مؤجّلة، أرجّح أنّ هذا سبب رفضهما إخبارنا بما سُرق. |
Şunu bilmeniz gerekiyor ki patent trolü savunması, ortalama iki milyon dolara mal oluyor ve kazanmanız durumunda 18 ay sürüyor. | TED | تحتاج إلى معرفة أن متوسط الدفاع ضد سارق براءة الاختراع يكلف مليوني دولار ويستغرق 18 شهرا حين تنجح. |
patent sahibi aynı zamanda genin herhangi bir araştırma ya da klinik testte kullanımını durdurma hakkına sahiptir. | TED | إنه يعني أيضا أن من حق حامل براءة الاختراع أن يمنع أي شخص من استخدام هذا الجين في البحوث أو الإختبارات العيادية |
Başka bir laboratuvar bu testi yapacakken şirket patent ihlali nedeniyle laboatuvarı dava etmekle tehdit etti. | TED | لذلك، حاول معمل آخر أن يقدم الاختبار لكن الشركة حاملة براءة الاختراع هددت أن تقاضي المعمل بإنتهاك براءة الاختراع |
patent bürosu bu patenleri 20 yılı aşkın süredir veriyordu. | TED | حسنا، مكتب براءة الاختراع سبب مشاكل فيما يخص براءات الاختراع تلك لأكثر من عشرين عاماً |
Tesla tarafından 1897'in Eylül ayında alınan bu patent, radyo için temel teknolojiyi teşkil etmektedir. | Open Subtitles | براءة الاختراع هذه شغلها تيسلا في سبتمبر عام 1897 وهي عن التكنولوجيا الاساسيه للبث |
Kendi payımıza biz patentler ve Kearns'ün yürüteceği Ar-Ge çalışmaları için gerekli kaynağı sağlayacağız. | Open Subtitles | لذا حتى انتهينا فنحن نملك براءة الاختراع البحث والتطوير، كل مامر به ، كيرنس |
Çabuk olmayacaktır. İkinci olarak, patentler. | Open Subtitles | ثانية، براءة الاختراع يا الهي، انهم كحقل الغام |
Bu kan örnekleri Dyad'e gitmeyecek ve hiç kimseye patentler hakkında öğrendiklerimizi söylemeyeceksin. | Open Subtitles | تلك العينات لن تذهب إلى "دياد"، ويجب ألا تخبريهم بعلمنا بأمر براءة الاختراع أيضاً. |
EM: patentini almadık. CA: patentini almadınız çünkü patentini almak, almamaktan daha tehlikeli diye düşünüyorsunuz. | TED | أ م: نعم، نحن لم نسجل براءات اختراع. ك أ: لم تسجلها لأنك اعتقدتَ أن تسجيل براءة الاختراع أخطر من عدم تسجيلها أساساً. |
Garajımda bunun denemesini yaptım ve onun patentini aldım. | Open Subtitles | وقمت بتجربتها في كراج السـيارة وعندما اقتربت من الحصول على براءة الاختراع |