"برون" - Traduction Arabe en Turc

    • Braun
        
    • Brown
        
    • Bronn
        
    • Brawne
        
    • Bron
        
    • Bruun
        
    • Brune
        
    • Burne
        
    • Brun
        
    • Prune
        
    • Bruel
        
    Tımarhanede olan Lloyd Braun'du, ben değil. Open Subtitles لويد برون كان في مستشفى المجانين , لست أنا
    Konuyu yeniden açıyorum ama, Lloyd Braun da işin içinde olabilir. Open Subtitles كان بإمكاني إرجاعها , ولكن لويد برون تدخل
    Hiç kime sana Foxy Brown'a çok benzediğini söyledi mi? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل أنك تشبه فوكسى برون بالضبط؟
    Lancel, lütfen arkadaşım Bronn'a bana bir şey olursa seni öldürmesini söyle. Open Subtitles لانسيل , قل لصديقي برون أن يقتلك إذا حدث شيئاً لي
    Söyleyin bana Bayan Brawne, nasıl bu kadar emin olabiliyorsunuz? Open Subtitles اخبريني انسة برون كيف يمكنك ان تكوني متاكدة لهذا الحد؟
    Katilin Bron Torvald olduğuna 1000 dolar bahse girerdim. Open Subtitles $أرهان بـ 1000 بأن "برون تورفليد" كان القاتل
    Ve tahminimce Lloyd Braun'un da bir alakası vardır? Open Subtitles وأتصور أن لويد برون له علاقه بذلك أيضا ؟
    Şu anda, Village'de Eva Braun'un hayatıyla ilgili bir oyunda oynarken, ara vermiş durumdayım. Open Subtitles أنا في فترة انقطاع الآن ، أعمل في مسرحية في القرية عن حياة إيف برون.
    Manikürcüm Eva Braun'dan öğrendim. Open Subtitles انا سمعت الخبر من مقصصة اظافري إيفا برون
    Siz daha Lloyd Braun'u görmediniz, değil mi? Open Subtitles ألم تروا لويد برون , أليس كذلك ؟
    Hepiniz hoş geldiniz ve sevgili, eski dostum, Brown Cesario... Open Subtitles وأود أن أُرحب بكم وصديقي القديم العزيز برون سيساريو
    - Bu bilgisayarda "Rembrandt Brown" yok. Open Subtitles يوجد احد باسم "رامبردنت برون" فى ملفات حاسباتنا
    - Haydi, Brown. Eğlenceli olacak. Open Subtitles هيا يا برون سوف يكون الأمر ممتعاً
    Hanımlar, Karasu'dan Sör Bronn ile tanışın Karasu Körfezi Savaşı'nın kahramanıdır. Open Subtitles سيّداتي، هل التقيتن بالسيد برون بلاكوتر؟ بطل معركة خليج بلاكوتر؟
    Bronn'a bir seferinde seni bir daha görürsem ortadan ikiye ayıracağımı söylemiştim. Open Subtitles أنا مرة واحدة قال برون أنه إذا رأيت من أي وقت مضى لك مرة أخرى، وأود أن قطع لكم في نصف.
    Bundan sonrasını Bronn ve ben devam etsek daha iyi olacak sanırım. Open Subtitles من هنا قد يكون أفضل إن أكملت أنا و (برون) بمُفردنا.
    Merhaba. Bütün detaylarıyla çok güzel dikilmiş giysiler içinde küçük Bayan Brawne. Open Subtitles آه الانسة برون المتزمتة الصغيرة بشحمها ولحمها
    Benim, Bayan Brawne. Bay Keats'e teslim edeceğim bazı şeyler var. Open Subtitles انه انا الانسة برون , لدي شيء لاسلمه للسيد كيتس
    Bron'un evinde yaşayan biri yok gibiydi. Open Subtitles شقة (برون) بالكاد يبدوا أن أحداً قد عاش فيها
    Spears'la Bron'un Sırp olduğunu gösteren deliller bulduk. Open Subtitles لدينا أسباب لنعتقد بأن (برون) و(سبيرز) كانا من (صربيا)
    Kurbanların isimleri, Amerikan Ordusunda Albay Roger Holmes, 26 yaşındaki Peter Smith, ve Vatikan' da ikamet eden Kardinal Mattias Bruun, olarak açıklandı. Open Subtitles الضحايا تعرّفوا علىكولونيلفي الجيشالأمريكي"روجرهولمز ", "بيتر سميث" بعمر 26 سنة. و"ماتياس برون", كاردينال أقام في الفاتيكان.
    - Lothor Brune Lord Baelish'in hizmetindeki beleşçi. Open Subtitles -لوثر برون)، تابع في خدمة اللورد (باليش) )
    Cuma gunu Christie's de Burne Jones acık arttırması var. Open Subtitles (ستعرض لوحة لـ(برون جونز عند (كرستي) يوم الجمعة
    Günaydın. Ofisimde konuşabilir miyiz, Brun? Open Subtitles صباح الخير ، هل يمكن أن نتحدث في مكتبي يا ( برون ) ؟
    İşten sonra Prune'da buluşalım çünkü maydanozlu ve karahindibalı salata yemezsem, yemin ederim bin geye bedel bir öfke nöbeti geçireceğim. Open Subtitles انه لطيف.. اذن بعد العمل .. لنذهب الى (برون)
    Efendim bayan Bruel'i çağırır mısınız? -Markete gitmişti de.. her an gelebilir Open Subtitles هلا احضرت السيدة برون يا سيدتي بالتأكيد انها في الخارج, و ستعود في غضون برهة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus