"بعض الوقود" - Traduction Arabe en Turc

    • biraz benzin
        
    • biraz yakıt
        
    • benzin almak
        
    Trafik sıkışıklığını hafifletiyorlar, ve biraz benzin tasarruf etmeye başladılar. TED انهم يخففون الاختناقات, وهم بامانة بدأوا يوفرون بعض الوقود.
    biraz benzin ver, sonra hep beraber buradan gideriz. Open Subtitles انتظر. لم لا تحضر لنا بعض الوقود لنتمكن جميعنا من مغادرة هذا المكان
    Bu arada, arabandan biraz benzin ödünç aldım. Open Subtitles بالمناسبة ، استعرت بعض الوقود من سيارتك ..
    Nereye gidiyorsun? biraz yakıt bulmaya ve bilgi toplamaya gidiyorum. Open Subtitles لأرى إذا كان بأمكانى العثور على بعض الوقود وبعض المعلومات
    Bunu denedim. biraz yakıt boşalttım. Şimdi havada yakıt ikmali yapacaklardır. Open Subtitles حاولت ذلك بالتخلص من بعض الوقود وسيتم تزويدهم الآن بالوقود جواً
    - Görevli, benzin almak istiyorum. Open Subtitles أيها العامل ، أريد بعض الوقود - نعم ، آسف -
    Bir benzin istasyonuna gitmemiz gerekiyordu, ahbap, ve arabayı yakmak için biraz benzin alırdık. Open Subtitles كان علينا أن نذهب لمحطة وقود لنشتري بعض الوقود ونحرق به السيارة
    Varsa biraz benzin iyi olurdu. Open Subtitles بوسعنا الاستفادة من بعض الوقود إن وسعكم منحه.
    Peki ya sen toplantıdayken, biraz benzin çekip arabana doldursam ve içine birkaç litre benzin koysam? Open Subtitles ما رأيك بينما تخوضين اجتماعك آخذ بعض الوقود وأضعه بسيارتك أضع بضع جالونات به؟
    İnerken benzin tankını delmişim o yüzden tankı onarıp biraz benzin bulmalıyız. Open Subtitles لقد ثقبت حفرةً في الخزان عندماوصلت... لذا علينا أن نرتقها و نجد... بعض الوقود.
    Sonra Bob biraz benzin bulmak için gitmiş. Sally arabada yalnız kalmış. Open Subtitles فخرج (بوب) بحثا عن بعض الوقود وبقيت (سالى) فى السيارة فشغلت الراديو
    biraz benzin almak istiyordum. Open Subtitles أود شراء بعض الوقود
    Harley, Pazar günü açık olduğuna göre, biraz benzin alayım. Open Subtitles (هارلي)، طالما قدّ أفتحتّ يوم الاحد، لذا ستضخ ليّ بعض الوقود.
    biraz benzin alalım. Open Subtitles علينا أن نضع بعض الوقود.
    biraz benzin almamız lazım. Open Subtitles لنحضر بعض الوقود
    biraz benzin alalım. Open Subtitles دعينا نحصل على بعض الوقود
    Kendini biraz toplayıp bu lamba için biraz yakıt bulabilir misin? Open Subtitles أعتقد أننا يمكننا أن نمضيَ سويةً. ونجد بعض الوقود لهذا المصباح ؟
    Girer ve çıkarız, biraz yakıt kaybederiz ama bir sürü zaman kazanırız. Open Subtitles ندخل ونخرج، سنخسر بعض الوقود لكنّنا سنوفّر وقتاً كثيراً
    X noktası nerede olursa olsun oradan ileri iki kere sıçrayacaksın: İlki 8-parsekte biraz yakıt bırakmak için ve ikincisi yararlanmak için. TED وأينما تقع النقطة س، ستقفزون للأمام منها مرتين: مرة واحدة لإيداع بعض الوقود في نقطة مخبأ الثمانية، والمرة الثانية للأبد.
    Owen, biraz yakıt bulmama yardım et. Open Subtitles اوين ساعدني في الحصول على بعض الوقود
    Burada benzin almak için ne yapmam gerek? Open Subtitles ماذا أفعل لأحصل على بعض الوقود هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus