"بلدتك" - Traduction Arabe en Turc

    • Kasabanı
        
    • kasabanız
        
    • kasaba
        
    • şehrin
        
    • kasabana
        
    • kasabanızın
        
    • şehrine
        
    • Kasabanda
        
    • kasabanızı
        
    • Kasaban
        
    • Şehrini
        
    • kasabanıza
        
    • şehrinizde
        
    • kasabanızda
        
    Kasabanı düşmana elinle teslim mi edeceksin? Open Subtitles هل ستسلّم بلدتك للعدوّ ببساطة؟
    Adamım, bizi istemedikleri birçok şov çektim bugüne kadar mesela "Sizin Kasabanız: Open Subtitles لقد قمت بالكثير من العروض حيث قاموا بالغضب منا مثل بلدتك ساتل
    İyi kasaba halkından 22 kişi. Open Subtitles إثنان وعشرون من أهل بلدتك الطيّبين
    Burası senin şehrin değil. L.A. Öyle. Open Subtitles وليست هذه بلدتك"لوس أنجلوس"
    Yanlışlıkla senin kasabana gelmiş olabilir. Open Subtitles ربما سلكت طريقها إلى بلدتك و عقلها مشوش.
    İşte o zaman küçük kasabanızın cadı istilasının ne kadar sikimde olmadığını görürdünüz. Open Subtitles بعدها ستتكون لديك فكرة عن مدى اهتمامي بما حدث في بلدتك الصغيرة
    Evet Booth, senin şehrine geldim. Open Subtitles هذا صحيح , أنا في بلدتك
    Kasabanda çözülmemiş suç yoktur, değil mi şerif? Open Subtitles أنا لا أعتقد بأنّ هنالك أي جريمة ليست محلولة في بلدتك ، أليس كذلك أيّها الشريف؟
    İşte bu benim kendimi sorumlu hissetmemin sebebi Size içten ve samimi şunu söylemek isterim kasabanızı ilk keşfettiğimde. Open Subtitles لهذا السبب أشعر أنّ من واجبي إخبارك بشيءٍ مُزعجٌ للغاية اكتشفته حول بلدتك.
    Kasabanı düşmana elinle teslim mi edeceksin? Open Subtitles هل ستسلّم بلدتك للعدوّ ببساطة؟
    Pardon. Boktan "Kasabanı" mühürlemek. Open Subtitles عفواً بلدتك المخربة محاصرة
    kasabanız zina yapanlar, sübyancılar hırsızlar, aç gözlüler, katiller, kabadayılar ve alçak moronlarla dolu. Open Subtitles بلدتك كلها ستصبح زناه,شواذ لصوص, قتله اشقياء الاغبياء والطماعون
    kasabanız, ülkenin en gözde yönetici adaylarından birini saklıyor. Open Subtitles بلدتك تخبىء واحدا من افضل المرشحين للمنصب في البلاد كافة
    Senin için kasaba değiştirecek kadar önemli olmalı. Open Subtitles كان مهماً بالنسبة لكَ لتغيّر بلدتك
    -Burası senin şehrin. Open Subtitles - إنها بلدتك ، يا طبيب أسنان .
    Evine gitmek istiyorsun demek. Küçük kasabana. Open Subtitles ترغبين اذاً في العودة الى موطنك الى بلدتك الصغيرة؟
    Ya da kasabanızın, uyuşturucu parasıyla geçindiğini konuşabilirsiniz. Open Subtitles أو ربما عليك مناقشة أن حقيقة بلدتك الفاخره تدار من أموال المخدرات
    Evet Booth, senin şehrine geldim. Open Subtitles هذا صحيح , أنا في بلدتك
    ! Kasabanda bir çok korkunç olay gerçekleşti. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الأشياء الفظيعة في بلدتك
    Sıkıcı ve eski kasabanızı rahatsız eden... - ...birtakım cinayetleri araştırıyoruz. Open Subtitles جئنا للتحقيق في الاغتيالات المتسلسلة التي ابتلت بلدتك الوادعة العريقة
    Eh, küçük Kasaban gözümde büyüyor. Open Subtitles حسنا , بلدتك الصغيرة تزايد علي
    Şehrini düşün. Open Subtitles إقلق بشأن بلدتك
    Dediğim gibi, reklam felaketi sizin kasabanıza ilerliyor olabilir. Open Subtitles أثناء كلامي، كارثة الإعلانات قد تتوجه إلى بلدتك
    İnanılmaz görünüyor, ama sizin şehrinizde ve benim şehrimde böyle şeyler gerçekten olur. Open Subtitles يبدو غير معقول لكن في بلدتك وبلدتي هذه الاشياء تحدث فعلا
    Bana tek bir şey sordu, "kasabanızda hiç erkek var mı?" Open Subtitles ،الشيء الوحيد الذي سألتني عنه عمّا إذا كان يوجد رجال في بلدتك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus