General, eğer Goa'uld silahları varsa, başka neleri olduğunu da merak ediyor olmalısınız. | Open Subtitles | إذا كانوا حصلو على أسلحة جواؤلد يجب أن تتسائل على ماذا حصلو أيضا |
Hey, bak, Hagan'ı öldürebileceğine inanıp inanmadığımı merak ediyorsun değil mi? | Open Subtitles | اسمع هل تتسائل ما ان كنت اظنك قد تقتل هيجين ؟ |
Kim olduğumu merak ediyorsundur. Birçok kere dışarıda şovunun bitmesini bekledim. | Open Subtitles | ربما تتسائل من أنا أنا كنت أقف خارج مكان العرض كثيراً |
O barakaların kaç yıllık olduğunu hiç merak ettin mi? | Open Subtitles | ألم تتسائل من قبل أبدا لماذا تلك الأكواخ ؟ |
acaba neden beni üzmekte bu kadar kararlısınız. | Open Subtitles | تتسائل لماذا مع كل تلك الرغبة فى أهانتى بفظاظة |
Bu mahalledeki herkes tercihen mi birlikte olup olmadıklarını merak ediyor. | Open Subtitles | جميع العوائل في هذه المنطقة تتسائل إن كانوا متزوجين بسبب الحب |
Annem neden bu kadar sandviçle şişmanlamadığımı merak ediyor | Open Subtitles | أمي تتسائل كيف لا أسمن مع كل هذه الشطائر |
Chloe, uyumlu davranmazsak olacakları merak ediyor. | Open Subtitles | كانت كلوي تتسائل حول ما سيحدث مالم نجاري الأحداث |
Ve bunun küçük Leon ile ilgisi var mı merak ediyorsun? | Open Subtitles | - انت تتسائل : - - ما دخل هذا بالصغير ليون؟ |
Ön sırada bunların neden bağlı durduğunu merak ediyorsun. | Open Subtitles | هذا يجعلك تتسائل ما الذي يفعلونه و هم متدليين بالأسفل في المقام الأول |
Motosikletinin iyi olup olmadığını mı merak ediyorsun? | Open Subtitles | إنك تتسائل إن كانت دراجتك تبدو طبيعية؟ إنها كذلك |
Homie bahse varım sabahın 4'üne kadar bilgisayarda ne yaptığımı merak ediyorsundur | Open Subtitles | هومي , أراهن بأنك تتسائل لماذا بقيت أستخدم الحاسوب حتى الرابعة صباحاً |
Eminim geceleri kamp ateşinin başında ne konuştuklarını da merak ediyorsundur. | Open Subtitles | طرازات متأكّدة تتسائل الذي تحدّثوا عنهم عندما جلسوا في الجبهة نار المعسكر في الليل |
Sana neden hiç yemek yapmadığımı merak ettin mi? | Open Subtitles | الم تتسائل من قبل عن عدم قيامي بالطبخ لك؟ |
Hiç karşılaşmasaydık acaba işler farklı olur muydu diye düşünüyor musun? | Open Subtitles | انت تتسائل لو ان الامورجرت مختلفه ولم نلتقي ابدا ؟ |
Ama merak etmiyor musun, eger o hayat gerçekse neden bütün bu seylerden vazgeçmis olalim? | Open Subtitles | لكن ألا تتسائل, ان كانت تلك الحياة حقيقية, فلماذا نستغني عن كل هذا؟ |
merak ediyorsan, bir öpücük için en iyi an. | Open Subtitles | في حال كنت تتسائل هذا هو الوقت المثالي للقبلة. |
Yıllardır çaldığım milyonları nereye sakladığımı... -... merak ediyorsunuz. -Kapa çeneni. | Open Subtitles | أظن أنك تتسائل عن المكان الذي خبأت به المليون دولار الذي سرقته عبر سنوات |
Hiçbirşey yapmadığın halde sana niye bu çekleri gönderdiklerini merak etmedin mi? | Open Subtitles | ألم تتسائل لماذا تحصل على شيكات بدون أن تفعل شيء؟ |
Express seçmenlere soruyor: Başbakan Nyborg mu olmalıydı? | Open Subtitles | تتسائل الاكسبرس ان كانت نيبورغ الشخص المناسب لرئاسة الوزراء؟ |
Ölümsüz mü oldum diye merak edersin, sanki kendi hayatınıda kurtarmışsın gibi. | Open Subtitles | تتسائل اذا كنت اصبحت مخلدا مثل كما لو انك تنقذ روحك جيدا |
Eğer merak ediyorsanız bu hep vardı orada. | Open Subtitles | ذلك كان هناك، في حالة أنت تتسائل مطلقا حوله. |
Bir de seni neden bu gece buraya davet ettigimi merak ediyordun. | Open Subtitles | وأنت أيها الرفيق تتسائل لما دعوتك هنا الليلة |
Bir golf arabasında tanımsız bir yaratıktan kaçıyor olmamızın sebebini merak ediyorsunuzdur? | Open Subtitles | قد تكون تتسائل ما الذي نفعله في سيارة غولف هاربين من وحش مرعب جدا. |