| Ne bekliyordunuz ki? Çocuklarınızı profesyonellere bıraktınız. | Open Subtitles | ماذا تتوقعن لقد تركتم أولادكم بين أيدي محترفين |
| Geçen yıl muslukları açık bıraktınız, bütün yurdu boşaltmak zorunda kaldık. | Open Subtitles | لقد تركتم الحنفيات تجري في السنة الماضية و كان علينا أن نخلي السكن بأكمله |
| Ama kesin olan bir şey var siz ikiniz arkadanızda ekmek kırıntılarından güzel bir iz bıraktınız. | Open Subtitles | شيء واحد حقًا لقد تركتم أثر من فتات الخبز خلفكما |
| Anahtarı neden üzerinde bıraktın ki? | Open Subtitles | لماذا تركتم المفتاح في السيارة؟ |
| Neden şehirden ayrıldın? | Open Subtitles | لماذا تركتم المدينة؟ |
| Yani, fakslarınızı ortalıkta bırakırsanız... o da bunu bulursa, boku yediniz demektir. | Open Subtitles | لذلك ، في حال تركتم الفاكسات مرميّة وعثر عليها فستتحملون المسؤوليّة |
| Tanrım! Bizi neden terk ettin? | Open Subtitles | الرب، لماذا تركتم لنا؟ |
| Ama düşünün bir, hayatınızda bir zamanlar her biriniz inançlı insanlardınız ama bir süre sonra o benliğinizi geride bıraktınız. | Open Subtitles | لكنْ فكّروا بذلك في مرحلة ما مِنْ حياتكم كلّ فرد منكم كان مؤمناً وفي مرحلة ما تركتم ذلك الجزء خلف ظهوركم |
| Tamam, hepiniz partiyi bıraktınız ve onlar sizi içeri alarak güvenlik odasına kamerayı kapatmaya gittiler... | Open Subtitles | حسنا , لذا تركتم الحفله معا ....... وجعلوكم تدخلون هنا ذهبوا لغرفه المراقبه ...وأغلقوا الكاميرا |
| Ölü bir fahişeyi çölde yalnız mı bıraktınız? | Open Subtitles | تركتم عاهرة مقتولة لوحدها فى الصخراء؟ |
| Tahmin edeyim, giysilerinizi orada bıraktınız. | Open Subtitles | دعوني أخمن تركتم ثيابكم في الشاحنة |
| Hadi, biliyorum beyler buraya bi yere bıraktınız. | Open Subtitles | هيا .. أعرف بأنكم تركتم اشياء هنا |
| Bu yüzden mi bu sabah bana enerji versin diye küçük bir hediye bıraktınız? | Open Subtitles | ألأجل هذا تركتم لي تلك الهدية هذا الصباح كنوع من إصطحبني؟ -ماذا؟ |
| Topraklarınızı nadasa bıraktınız. | Open Subtitles | تركتم مروجكم ارض بلا حرث |
| Onu arkada bıraktın. | Open Subtitles | لقد تركتم هذه ورائكم. |
| Beni neden bıraktın baba? | Open Subtitles | Why'd تركتم لي يا أبي؟ |
| - Motoru çalışır halde mi bıraktın? | Open Subtitles | -هل تركتم المحرّك يعمل؟ -أجل |
| Ondan ne zaman ayrıldın? | Open Subtitles | وقت ما تركتم له؟ |
| Sen Panaji'ye gitmek için ne zaman ayrıldın? | Open Subtitles | عندما تركتم لأناجي؟ |
| Eğer siz lokantayı bırakırsanız, yerinize kimi bulacağım? | Open Subtitles | واذا تركتم المطعم كيف لي ان استبدلكما ؟ |
| Silahlarınızı bırakırsanız silah suçlamaları geri çekilir. | Open Subtitles | لو تركتم أسلحتكم سنفعل بالمثل |
| Neden bizi terk ettin, baba? | Open Subtitles | لماذا تركتم لنا ، يا أبي؟ |